6/19/2560

เนื้อเพลง+แปล Astro - Lie



เนื้อเพลง+แปล Astro - Lie



처음으로 참 많이 아팠어
ชออือมือโร ชัม มันฮี อาพัซซอ
แรกเริ่มมาก็เต็มไปด้วยความเจ็บปวด

방 안에서 소리 내 울었어
บัง อาเนซอ โซรี แน อูรอซซอ
ผมนั่งร้องไห้อยู่ในห้องนั้น

일어나서 비춰진 내 모습
อีรอนาซอ บีชวอจิน แน โมซึบ
ตื่นขึ้นมามองดูภาพสะท้อนของตัวเอง

너 때문에 눈이 많이도 부었어
นอ แตมูเน นูนี มันฮีโด บูออซซอ
ตาของผมบวมมากขนาดนี้มันก็เป็นเพราะคุณ

너의 기억 지워보려
นอเอ กีออก ชีวอโบรยอ
พยายามลบความทรงจำเกี่ยวกับคุณออก

사진도 번호도 지워도
ซาจินโด บอนโฮโด ชีวอโด
ลบทั้งภาพและเบอร์โทร

그냥 계속 만나고 싶어
คือนยัง กเยซก มันนาโก ชีพอ
แต่ผมก็ยังอยากเจอคุณอยู่

너와 약속했던 날이
นอวา ยักซกแฮซดอน นารี
วันที่ได้ให้สัญญากับคุณเอาไว้

네가 없이 가까워지는데
นีกา ออบชี กากาวอจีนึนเด
มันใกล้จะมาถึงโดยที่ไม่มีคุณอยู่แล้ว

다 거짓말 다 거짓말이야
ดา คอจิซมัล ดา คอจิซมัลรียา
โกหกทั้งนั้น โกหกทั้งเพ

이별은 사랑으로 잊혀진다는 말
อีบยอลรึล ซารังงือโร อิจฮยอจินดานึน มัล
ที่พูดลาและบอกให้ลืมไปซะว่าเราเคยรักกัน

다 거짓말 어른들 말이야
ดา คอจิซมัล ออรึนดึล มัลรียา
โกหกทั้งนั้น ที่บอกว่าเราโตๆกันแล้ว

철없이 들려도 어쩔 수가 없는 나니까
ชอลออบชี ดึลรยอโด ออชอล ซูกา ออบนึน นานีกา
ที่พูดมามันฟังไม่ขึ้นอีกแล้ว

네가 없이 지내는 것만큼 그보다
นีกา ออบชี ชีแนนึน กอซมันคึม คือโบดา
ที่ต้องอยู่โดยไม่มีคุณ

더 심하게 맘 아픈 일은 있을까
ดอ ชิมฮาเก มัม อาพึน อิลรึน อิซซึลกา
มันยังมีอะไรที่ต้องเจ็บมากกว่านี้อีกไหม?

이 밤보다 무서운 밤 있을까
อี บัมโบดา มูซออุน บัม อิซซึลกา
ต้องกลัวกลางคืนเหมือนอย่างคืนนี้ไปอีกแค่ไหน?

자고 일어나면 네가 없는데
ชาโก อีรอนามยอน นีกา ออบนึนเด
ที่ต้องตื่นขึ้นมาแล้วไม่เจอกับคุณ

그래 맞아 그런가 봐
คือแร มาจา คือรอนกา บวา
ใช่แล้ว แบบนั้นแหละ

한번 끊어져 버린 실은
ฮันบอน กึนฮอจยอ บอริน ชีรึน
ความจริงที่ว่าเราเลิกกันแล้ว

다시 잇기가 어렵나 봐
ดาชี อิซกีกา ออรยอบนา บวา
จะกลับมาเป็นเหมือนเดิมก็คงเป็นเรื่องยากไปแล้ว

너와 나눈 약속들은
นอวา นานุน ยักซกดือรึน
คำสัญญาที่ผมให้ไว้กับคุณ

어떻게든 지켜야 하는데
ออตอคเคดึน ชีคยอยา ฮานึนเด
ยังไงก็อยากจะรักษามันเอาไว้

다 거짓말 다 거짓말이야
ดา คอจิซมัล ดา คอจิซมัลรียา
โกหกทั้งนั้น โกหกทั้งเพ

이별은 사랑으로 잊혀진다는 말
อีบยอลรึล ซารังงือโร อิจฮยอจินดานึน มัล
ที่พูดลาและบอกให้ลืมไปซะว่าเราเคยรักกัน

다 거짓말 어른들 말이야
ดา คอจิซมัล ออรึนดึล มัลรียา
โกหกทั้งนั้น ที่บอกว่าเราโตๆกันแล้ว

철없이 들려도 어쩔 수가 없는 나니까
ชอลออบชี ดึลรยอโด ออชอล ซูกา ออบนึน นานีกา
ที่พูดมามันฟังไม่ขึ้นอีกแล้ว

누가 뭐라던 간에 너만을 바라봤던
นูกา มวอราดอน กาเน นอมานึล พาราบวัซดอน
ไม่ว่าใครจะว่ายังไง ผมก็ยังมองหาเพียงแค่คุณ

나는 많은 생각을 했어 많이도 울었어
นานึน มันฮึน แซงกากึล แฮซซอ มันฮีโด อูรอซซอ
ยิ่งคิดอะไรเยอะ ผมก็ยิ่งร้องไห้ออกมา

너와 했던 약속 하나하나 지키려고 하나마나
นอวา แฮซดอน ยักซก ฮานาฮานา ชีคีรยอโก ฮานามานา
ผมจะรักษามันเอาไว้ให้ได้นะ สัญญาที่ผมได้ให้ไว้กับคุณ

내 옆에는 네가 없다는 사실이
แน ยอเพนึน นีกา ออบดานึน ซาชีรี
แต่ในความจริงแล้วข้างกายผมไม่มีคุณอีกต่อไป

막 내게 크게 다가와서 말을 거네
มัก แนเก คือเก ดากาวาซอ มารึล กอเน
ผมทำได้แค่ตามไปบอก

꿈에서는 아직도 너는
กูเมซอนึน อาจิกโด นอนึน
กับคุณได้แค่ในฝัน คุณที่ยัง

내 품에 안겨있는데 no way 넌 왜
แน พูเม อันกยออิซนึนเด no way นอน แว
อยู่ในอ้อมกอดของผม เป็นไปไม่ได้อีกแล้ว ทำไมคุณถึง

So far far away
ได้อยู่ไกลออกไปขนาดนั้นนะ

저 멀리 있어 뒤돌아있는데
ชอ มอลรี อิซซอ ดวีโดราอิซนึนเด
ไกลเกินกว่าที่จะย้อนกลับมา

하염없이 흘러간 시간들 다시 되돌리고 싶은데
ฮายอมออบชี ฮึลรอกัน ชีกันดึล ดาชี ดเวดลรีโก ชีพึนเด
ผมอยากจะย้อนเวลากลับไปอย่างไม่รู้จบเลย

다 꿈이야 모두 꿈일 거야
ดา กูมียา โมดู กุมอิล กอยา
เป็นแค่ความฝัน ทุกอย่างมันเป็นแค่ความฝัน

투정부려도 안 되는 거 다 아는데
ทูจองบูรยอโด อัน ดเวนึน กอ ดา อานึนเด
ต่อให้คร่ำครวญตอนนี้ก็คงไม่ได้อีกแล้ว

다 거짓말 돌아와 주겠니
ดา คอจิซมัล โดราวา ชูเกซนี
โกหกทั้งนั้น กลับมาหาผมเถอะนะ

철없이 들려도 어쩔 수가 없는 나니까
ชอลออบชี ดึลรยอโด ออจอล ซูกา ออบนึน นานีกา
ที่พูดมามันฟังไม่ขึ้นอีกแล้ว

네가 없이 딱 하루만 살아봐도
นีกา ออบชี ตัก ฮารูมัน ซาราบวาโด
ในแต่ละวันต้องใช้ชีวิตอยู่โดยที่ไม่มีคุณ

난 힘들어 빨리 돌아와 줘
นัน ฮิมดือรอ ปัลรี โดราวา จวอ
ผมเหนื่อยเหลือเกิน กลับมาเร็วๆได้ไหม

지금이라도 거짓말이라고
ชีกือมีราโด คอจิซมารีราโก
ตอนนี้เรื่องโกหกนั้นน่ะ

네가 말해주면 안 되겠니
นีกา มัลแฮจูมยอน อัน ดเวเกซนี
คุณอย่าได้พูดมันออกมาเลยนะ

Han : music.never
Trans : smiletimtam
lyrics : xxx monster

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong
หรือ Twitter : @beem_peeraya


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม

แนะนำสมาชิกคนที่ #5
Name : "Moon Bin (มุนบิน)"
ฉายา : Binnie ,Miniyoonho (TVXQ)
วันเกิด : 26 มกราคม 1998
ความสามารถ : เปียโน
หน้าที่ในวง : ร้อง , แร็ป ,เต้น
สังกัด : Fantagio


Read more…

6/05/2560

เนื้อเพลง+แปล Astro - dreams come true



เนื้อเพลง+แปล Astro - dreams come true





달아나버린 시간 속 꿈들과
ดารานาบอริน ชีกัน ซก กุมดึลกวา
ในตอนที่ความฝันมันได้หนีหายไป

나 홀로 남겨진 공간을 넘어
นา ฮลโร นัมกยอจิน กงกานึล นอมอ
ก็ต้องย้ายตัวเองไปยังที่ๆว่างเปล่าแค่เพียงลำพัง

깊숙이 숨겨 논 서랍 속에
กิพซูกี ซุมกยอ นน ซอรับ โซเก
ลึกเข้าไปในลิ้นชักนั้น

낡은 노트를 꺼내어서
นัลกึน โนทือรึล กอแนออซอ
ก็ได้หยิบสมุดโน๊ตออกมา

어릴 적 나를 회상해
ออริล ชอก นารึล ฮเวซังแฮ
และหวนนึกกลับไปเมื่อตอนยังเป็นเด็ก

조용했던 성격이지만
โชยงแฮซดอน ซองกยอกีจีมัน
แม้จะดูเป็นคนเงียบๆ

나 춤을 출 때만큼은 참 시끄러워
นา ชูมึล ชุล แตมันคือมึน ชัม ชีกือรอวอ
แต่พอได้เต้นแล้วจะเสียงดังขึ้นมาเลยล่ะ

소용없는 짓은 아니라고 생각했어
โซยงออบนึน ชีซึน อานีราโก แซงกักแฮซซอ
อย่าไปคิดว่ามันจะไร้ประโยชน์

내 맘이 잘 가는 대로
แน มามี ชัล กานึน แดโร
คิดว่าเดี๋ยวมันต้องดีขึ้นแน่นอน

난 나름대로 연습 벌레처럼
นัน นารึมแดโร ยอนซึบ บอลเรชอรอม
ที่ผมฝึกซ้อมไปมันกลับเหมือนการออกกำลังกายที่ผิดๆ

매일 나와서 뭐든 이겨내고
แมอิล นาวาซอ มวอดึน อีกยอแนโก
ทุกๆวันมันก็ออกมาเป็นแบบนี้

내가 할 수 있는 모든 걸 될 때까지
แนกา ฮัล ซู อิซนึน โมดึน กอล ดเวล แตกาจี
แต่ทุกสิ่งทุกอย่างที่ผมคิดว่าทำมันได้ 

하다 보니 이뤄냈어
ฮานา โบนี อีรวอแนซซอ
ผมก็ทำมันมาแล้ว

너도 할 수 있어
นอโด ฮัล ซู อิซซอ
เพราะงั้นคุณก็ต้องทำได้เหมือนกัน

팔을 벌려 안아봐
พารึล บอลรยอ อานาบวา
ลองกางแขนออก

지금의 공기를 마셔봐
ชีกึมเอ กงกีรึล มาซยอบวา
แล้วสูดลมหายใจเข้าไปซะ

요동치는 지구를
โยดงชีนึน ชีกูรึล
เขย่าโลกใบนี้ซะสิ

더욱 뛰게 만드니까
ดออุก ตวีเก มันดือนีกา
แล้วมันจะทำให้เรากระโดดขึ้นไปได้มากกว่านี้อีกนะ

다가와 dreams come true
ดากาวา dreams come true
เอาเลย ทำฝันให้มันเป็นจริง

어둠이 걷히고 난 후
ออดูมี กอดฮีโก นัน ฮู
หลังจากที่ความมืดมิดได้ผ่านไปแล้ว

날아봐 dreams come true
นาราบวา dreams come true
ลองเลย ทำฝันให้มันเป็นจริง

찬란한 미래에 춤추게
ชันรันฮัน มีแรเอ ชุมชูเก
ร่ายรำไปสู่อนาคตกันได้เลย

해와 달 꿈과 꿈 한 움큼을
แฮวา ดัล กุมกวา กุม ฮัน อุมคือมึล
ฝันทั้งกลางวันกลางคืน ฝันที่อยู่ในกำมือนี้

가득 꼭 안고 더 날아볼래 따라올래
กาดึก กก อันโก ดอ นาราบลแร ตาราอลแร
ชาร์จให้เต็ม แล้วขึ้นไปให้สูงกว่านี้

이 꿈과 꿈 한 움큼을 
อี กุมกวา กุม ฮัน อุมคือมึล
ความฝันที่อยู่ในกำมือนี้

가득 꼭 안은 내게 모든 걸 걸어봐
กาดึก กก อานึน แนเก โมดึน กอล กอรอบวา
ชาร์จให้เต็ม แล้ววางทุกอย่างไปกับผมได้เลย

키 높이 깔창은 이제 벗어봐
คี โนพี กัลชังอึน อีเจ บอซอบวา
ดึงที่เสริมส้นนั่นออกมา

그만큼을 더 성장해볼 시간
คือมันคือมึล ดอ ซองจังแฮบล ชีกัน
มันถึงเวลาที่เราต้องโตเป็นผู้ใหญ่แล้ว

그 동안 안 보였던 것들이
คือ ดงอัน อัน โบยอซดอน กอซดือรี
สิ่งที่ไม่เคยได้เจอมาก่อนในอดีตที่ผ่านมา

새로운 시작에 멋지고 더 선명하게 될걸
แซโรอุน ชีจาเก มอซจีโก ดอ ซอนมยองฮาเก ดเวลกอล
จะเริ่มต้นใหม่ให้เท่และเเจ่มแจ๋วมากกว่าเดิม

꿈이라는 건 높고 높은 파도를 가르는 것
กูมีรานึน กอน นพโก โนพึน พาโดรึล การือนึน กอซ
ความฝันมันอยู่สูงราวกับเกลียวคลื่นสูงนั้น

어릴 적에 나는 보물 가득 실은 배의 선장을 꿈꾼 걸 회상하며
ออริล ชอเก นานึน โบมุล กาดึก ชีรึน แบเอ ซอนจังอึล กุมกุน กอล ฮเวซังฮามยอ
ตอนยังเด็ก จำได้เลยว่าเคยฝันถึงการเป็นกัปตันที่อยู่บนเรือ

그땐 그랬었지 하며 지금은 나만의 배를 끌고
คือแตน คือแรซซอจี ฮามยอ ชีกือมึน นามันเอ แบรึล กึลโก
แต่นั่นมันก็แค่ตอนนั้น ส่วนตอนนี้ผมกำลังลากเรือของตัวเองเข้ามา

좋은 선원들과 함께
โชฮึน ซอนวอนดึลกวา ฮัมเก
พร้อมกับลูกเรือเจ๋งๆ

더 높은 곳을 향해 항해해
ดอ โนพึน โกซึล ฮยังแฮ ฮังแฮแฮ
เพื่อที่จะนำเรือขึ้นฝั่งที่สูงขึ้นมาอีกนิดไงล่ะ

다가와 dreams come true
ดากาวา dreams come true
เอาเลย ทำฝันให้มันเป็นจริง

어둠이 걷히고 난 후
ออดูมี กอดฮีโก นัน ฮู
หลังจากที่ความมืดมิดได้ผ่านไปแล้ว

날아봐 dreams come true
นาราบวา dreams come true
ลองเลย ทำฝันให้มันเป็นจริง

찬란한 미래에 춤추게
ชันรันฮัน มีแรเอ ชุมชูเก
ร่ายรำไปสู่อนาคตกันได้เลย

해와 달 꿈과 꿈 한 움큼을
แฮวา ดัล กุมกวา กุม ฮัน อุมคือมึล
ฝันทั้งกลางวันกลางคืน ฝันที่อยู่ในกำมือนี้

가득 꼭 안고 더 날아볼래 따라올래
กาดึก กก อันโก ดอ นาราบลแร ตาราอลแร
ชาร์จให้เต็ม แล้วขึ้นไปให้สูงกว่านี้

이 꿈과 꿈 한 움큼을 
อี กุมกวา กุม ฮัน อุมคือมึล
ความฝันที่อยู่ในกำมือนี้

가득 꼭 안은 내게 모든 걸 걸어봐
กาดึก กก อานึน แนเก โมดึน กอล กอรอบวา
ชาร์จให้เต็ม แล้ววางทุกอย่างไปกับผมได้เลย

바람결에 눈을 뜨니 너의 눈과 마주쳤는데
พารัมกยอเร นูนึล ตือนี นอเอ นุนกวา มาจูชยอซนึนเด
เมื่อผมลืมตาขึ้นมา ก็ได้สบสายตากับคุณพอดี

그게 너무 좋았어 너무나 좋았어
คือเก นอมู โชฮัซซอ นอมูนา โชฮัซซอ
นี่แหละเยี่ยมไปเลย ดีที่สุดเลย

나 그땐 믿기지 않았어
นา คือแตน มิดกีจี อันฮัซซอ
ในตอนนั้นผมยังไม่อยากเชื่อเลย

내 꿈이 너란 게 실감이 안 났어
แน กูมี นอรัน เก ชิลกามี อัน นัซซอ
ไม่เคยรู้เลยว่าฝันของผมก็เป็นฝันของคุณเหมือนกัน

너무나 환하게 비추면서 내게 올 줄은 난 꿈에도 몰랐어
นอมูนา ฮวันฮาเก บีชูมยอนซอ แนเก อล ชูรึน นัน กูเมโด มลรัซซอ
ไม่คิดไม่ฝันมาก่อนว่าจะได้เจอคุณที่เดินเข้ามาหาผมด้วยสายตาเป็นประกายแบบนั้น

지금은 다르게 난
ชีกือมึน ดารือเก นัน
ตอนนี้ผมไม่เหมือนเดิมแล้วนะ

꿈같은 너를 이루고 싶어
กุมกาทึน นอรึล อีรูโก ชิพพอ
เพราะผมอยากทำให้ฝันของคุณเป็นจริง

다가와 dreams come true
ดากาวา dreams come true
เอาเลย ทำฝันให้มันเป็นจริง

어둠이 걷히고 난 후
ออดูมี กอดฮีโก นัน ฮู
หลังจากที่ความมืดมิดได้ผ่านไปแล้ว

날아봐 dreams come true
นาราบวา dreams come true
ลองเลย ทำฝันให้มันเป็นจริง

찬란한 미래에 춤추게
ชันรันฮัน มีแรเอ ชุมชูเก
ร่ายรำไปสู่อนาคตกันได้เลย

해와 달 꿈과 꿈 한 움큼을
แฮวา ดัล กุมกวา กุม ฮัน อุมคือมึล
ฝันทั้งกลางวันกลางคืน ฝันที่อยู่ในกำมือนี้

가득 꼭 안고 더 날아볼래 따라올래
กาดึก กก อันโก ดอ นาราบลแร ตาราอลแร
ชาร์จให้เต็ม แล้วขึ้นไปให้สูงกว่านี้

이 꿈과 꿈 한 움큼을 
อี กุมกวา กุม ฮัน อุมคือมึล
ความฝันที่อยู่ในกำมือนี้

가득 꼭 안은 내게 모든 걸 걸어봐
กาดึก กก อานึน แนเก โมดึน กอล กอรอบวา
ชาร์จให้เต็ม แล้ววางทุกอย่างไปกับผมได้เลย

Han : music.never
Trans : smiletimtam
lyrics : xxx monster

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong
หรือ Twitter : @beem_peeraya


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม

แนะนำสมาชิก #2
Name : Park Jin Woo (ปาร์ค จินอู) 
หรือที่รู้จักในชื่อ "Jin Jin (จิน จิน)"
ฉายา : Angel Smile
วันเกิด : 15 มีนาคม 1996
ความสามารถ : ตีกลอง/บีทบ็อกซ์
หน้าที่ในวง : หลีดเดอร์/แร็ป/เต้น
สังกัด : Fantagio



Read more…

6/02/2560

เนื้อเพลง+แปล Astro - Because It's You


เนื้อเพลง+แปล Astro - Because It's You




고장 난 마음이 있었죠
โกจัง นัน มาอือมี อิซซอซจโย
หัวใจของผมมันแตกสลาย

지나간 시간에 갇혀서
ชีนากัน ชีกาเน กัดฮยอซอ
เพราะผมยังคงติดอยู่ในอดีต

그저 그렇게 머물다 결국 멈춰버린
คือจอ คือรอคเค มอมุลดา กยอลกุก มอมชวอบอริน
อยู่แบบนั้น แต่แล้วผมก็ค่อยๆหยุดมันลง

손끝에 닿은 너의 온기
ซนกือเท ดาฮึน นอเอ อนกี
สัมผัสจากปลายนิ้วของคุณ

네 입술에 맺힌 내 이름이
นี อิบซูเร แมจฮิน แน อีรือมี
หรือริมฝีปากที่คอยเรียกชื่อผม

그제야 색을 찾은 듯 선명해져 가죠
คือเจยา แซกึล ชาจึน ดึซ ซอนมยองแฮจยอ กาจโย
มันทำให้ผมได้รู้ว่า ผมได้ค้นพบสีสันใหม่ของผมแล้ว

텅 빈 내 안은 이제
ทอง บิน แน อานึน อีเจ
ในใจของผมยังคงเปล่าเปลี่ยว

너로 가득 채워져
นอโร กาดึก แชวอจยอ
แต่คุณก็กลับเข้ามาเติมมันจนเต็ม

더 이상 외롭지 않아
ดอ อีซัง เวรบจี อันนา
ทำให้มันไม่เปล่าเปลี่ยวดังเดิมอีกต่อไป

날 위로해 주는 게 아픈 나를 감싸 주는 게
นัล วีโรแฮ ชูนึน เก อาพึน นารึล คัมซา ชูนึน เก
ขอบคุณที่คอยปลอบโยนผม คอยรับและค่อยๆกอดความเจ็บปวดนี้เอาไว้

다 너라서 oh 너라서 oh 너라서
ดา นอราซอ oh นอราซอ oh นอราซอ
เพราะคุณ มันเป็นเพราะคุณทั้งนั้น

매일 나는 감사해
แมอิล นานึน คัมซาแฮ
ทุกๆวัน ผมขอบคุณคุณจริงๆนะ

내가 다시 웃을 수 있게 된 건
แนกา ดาชี อูซึล ซู อิซเก ดเวน กอน
เพราะคุณ ผมเลยกลับมายิ้มได้อีกครั้ง

하루하루가 행복한 건
ฮารูฮารูกา แฮงบกฮัน กอน
ทำให้ทุกๆวันเป็นวันที่เต็มเปี่ยมไปด้วยความสุข

다 너라서 oh 너라서 oh 너라서
ดา นอราซอ oh นอราซอ oh นอราซอ
เพราะคุณ มันเป็นเพราะคุณทั้งนั้น

너만 보면 너무 좋아서
นอมัน โบมยอน นอมู โชวาซอ
ผมชอบจริงๆ กับการที่ได้เจอคุณ

입 꼬리가 귀에 걸리는
อิบ โกรีกา กวีเอ กอลรีนึน
ผมยิ้มกว้างมากๆจนแทบถึงหูเลยล่ะ

나를 바라보면서
นารึล พาราโบมยอนซอ
มองมาทางนี้ที

많이 변한 걸 느끼고 있어
มันฮี บยอนฮัน กอล นือกีโก อิซซอ
ผมน่ะเปลี่ยนไปแล้วนะ

넌 알까 내가 만약
นอน อัลกา แนกา มันยัก
คุณก็รู้ว่าถ้าผมไม่มี

너만의 아름다움 못 느꼈다면
นอมันเอ อีรึมดาอุม มซ นือกยอซดามยอน
ความงดงามจากภายในของคุณแล้ว

이 행복의 소중함 소중한지조차 몰랐겠지 girl
อี แฮงบกเอ โซจุงฮัม โซจุงฮันจีโจชา มลรัซเกซจี girl
ตอนนี้ผมก็คงยังไม่รู้ ว่าความสุขที่แท้จริงเป็นอย่างไร

나 아플 땐 널 생각해 반창고 같은 너
นา อาพึล แตน นอล แซงกักแฮ บันชังโก กาทึน นอ
ยามเจ็บ ผมก็คิดถึงคุณ เพราะคุณเป็นดั่งพลาสเตอร์ที่คอยรักษาบาดแผลของผม

날 계속 치유해주는 넌 나의 안식처
นัล กเยซก ชียูแฮจูนึน นอน นาเอ อันชิกชอ
คุณคอยดูแล และเป็นที่พึ่งพิงให้ผม

아무도 안 받아주는 주변 시선
อามูโด อัน บาดาจูนึน ชูบยอน ชีซอน
ถึงสายตาของคนพวกนั้นจะคัดค้าน

감싸주는 너라도 있으니까
คัมซาจูนึน นอราโด อิซซือนีกา
แต่คุณก็ยังคงปกป้องผมเสมอ

나 살지 다행이야
นา ซัลจี ดาแฮงอียา
โล่งใจจังที่ยังมีชีวิตอยู่

텅 빈 내 안은 이제
ทอง บิน แน อานึน อีเจ
ในใจของผมยังคงเปล่าเปลี่ยว

너로 가득 채워져
นอโร กาดึก แชวอจยอ
แต่คุณก็กลับเข้ามาเติมมันจนเต็ม

더 이상 외롭지 않아
ดอ อีซัง เวรบจี อันนา
ทำให้มันไม่เปล่าเปลี่ยวดังเดิมอีกต่อไป

날 위로해 주는 게 아픈 나를 감싸 주는 게
นัล วีโรแฮ ชูนึน เก อาพึน นารึล คัมซา ชูนึน เก
ขอบคุณที่คอยปลอบโยนผม คอยรับและค่อยๆกอดความเจ็บปวดนี้เอาไว้

다 너라서 oh 너라서 oh 너라서
ดา นอราซอ oh นอราซอ oh นอราซอ
เพราะคุณ มันเป็นเพราะคุณทั้งนั้น

매일 나는 감사해
แมอิล นานึน คัมซาแฮ
ทุกๆวัน ผมขอบคุณคุณจริงๆนะ

내가 다시 웃을 수 있게 된 건
แนกา ดาชี อูซึล ซู อิซเก ดเวน กอน
เพราะคุณ ผมเลยกลับมายิ้มได้อีกครั้ง

하루하루가 행복한 건
ฮารูฮารูกา แฮงบกฮัน กอน
ทำให้ทุกๆวันเป็นวันที่เต็มเปี่ยมไปด้วยความสุข

다 너라서 oh 너라서 oh 너라서
ดา นอราซอ oh นอราซอ oh นอราซอ
เพราะคุณ มันเป็นเพราะคุณทั้งนั้น

다 너라서 oh 너라서 oh 너라서
ดา นอราซอ oh นอราซอ oh นอราซอ
เพราะคุณ มันเป็นเพราะคุณทั้งนั้น

이제 알았어 우리에게
อีเจ อารัซซอ อูรีเอเก
ตอนนี้พวกเรารู้แล้ว

영원이란 말 그보다
ยองวอนอีรัน มัล คือโบดา
ว่าสิ่งที่สำคัญยิ่งกว่าชั่วนิรันดร์

더 소중한 건 이 순간의
ดอ โซจุงฮัน กอน อี ซุนกันเอ
คือตลอดเวลาที่เราใช้ร่วมกันนั่นเอง

너와 나 지금 내 곁에서
นอวา นา ชีกึม แน กยอทเทซอ
ตอนนี้คุณอยู่เคียงข้างผมแล้ว

날 위로해 주는 게 아픈 나를 감싸 주는 게
นัล วีโรแฮ ชูนึน เก อาพึน นารึล คัมซา ชูนึน เก
ขอบคุณที่คอยปลอบโยนผม คอยรับและค่อยๆกอดความเจ็บปวดนี้เอาไว้

다 너라서 oh 너라서 oh 너라서
ดา นอราซอ oh นอราซอ oh นอราซอ
เพราะคุณ มันเป็นเพราะคุณทั้งนั้น

매일 나는 감사해
แมอิล นานึน คัมซาแฮ
ทุกๆวัน ผมขอบคุณคุณจริงๆนะ

내가 다시 웃을 수 있게 된 건
แนกา ดาชี อูซึล ซู อิซเก ดเวน กอน
เพราะคุณ ผมเลยกลับมายิ้มได้อีกครั้ง

하루하루가 행복한 건
ฮารูฮารูกา แฮงบกฮัน กอน
ทำให้ทุกๆวันเป็นวันที่เต็มเปี่ยมไปด้วยความสุข

다 너라서 oh 너라서 oh 너라서
ดา นอราซอ oh นอราซอ oh นอราซอ
เพราะคุณ มันเป็นเพราะคุณทั้งนั้น

다 너라서 oh 너라서 oh 너라서
ดา นอราซอ oh นอราซอ oh นอราซอ
เพราะคุณ มันเป็นเพราะคุณทั้งนั้น

Han : music.never
Trans&lyrics : xxx monster

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong
หรือ Twitter : @beem_peeraya

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม

แนะนำสมาชิกคนที่ #1
 Name : Lee DongMin (ลี ดงมิน) 
รู้จักในชื่อ "Cha Eunwoo (ชา อึนอู)"
ตำแหน่ง : หน้าตาของวง/ร้อง/เต้น
สังกัด : Fantagio
วันเกิด : 30 มีนาคม 1997
ฉายา : Sabah Alarm/Vampire Boy


Read more…

5/16/2560

เนื้อเพลง+แปล Twice - Hold me tight


เนื้อเพลง+แปล Twice - Hold me tight



Hey! It’s time to love, listen!
เฮ้ นี่คือเวลาของความรัก ฟังสิ!

Hey you
นี่ เธอน่ะ

도대체 넌 어디를 보는지
โดแดเช นอน ออดีรึล โบนึนจี
เธอมองไปที่ไหนอยู่น่ะ

I don’t know
ฉันไม่รู้อะไรเลย

눈치를 줘도 왜 눈치를 못 채니
นุนชีรึล ชวอโด แว นุนชีรึล มซ แชนี
ฉันแอบส่งสัญญาณไปให้เธอ แต่ดูเหมือนว่าเธอจะไม่เข้าใจอะไรเอาซะเลย

원래 둔한 건 알고 있어도
วอนแร ดุนฮัน กอน อัลโก อิซซอโด
ฉันรู้ว่าเธอกำลังเบื่อ แต่ว่า

더 이상 난 못 참겠어
ดอ อีซัง นัน มซ ชัมเกซซอ
ตอนนี้ฉันทนต่อไปไม่ไหวแล้ว

나를 좋아하긴 하는 거니
นารึล โชวาฮากิน ฮานึน กอนี
เธอเคยชอบฉันบ้างไหมนะ

I don’t know
ฉันไม่รู้อะไรเลย

몇 번이나 기회를 준 것 같은데
มยอช บอนีนา กีฮเวรึล ชุน กอซ กาทึนเด
ฉันให้โอกาสเธอมาหลายครั้งแล้ว

잡지를 못해 내 손이 부끄
ชับจีรึล มซแฮ แน โซนี บูกือ
เธอไม่เคยจับมือของฉันเพื่อทำให้ฉันรู้สึกเขินเลยสักครั้ง

부끄러워 하고 있잖아
บูคือรอวอ ฮาโก อิซจันนา
ทำให้ฉันเขินหน่อยสิ

꼭 집어 꼭 집어
กก ชีบอ กก ชีบอ
ฉันมีแต่เธอ

말을 해야만 알겠니
มารึล แฮยามัน อัลเกซนี
ฉันพยายามบอกใบ้ให้เธอรู้แล้วนะ

어떡해 나 어떡해
ออตอคเค นา ออตอคเค
ฉันควรทำยังไงดีเนี่ย

말하기 너무 쑥스러운데
มัลฮากี นอมู ซุกซือรออุนเด
ฉันรู้สึกอายเกินกว่าที่จะพูดเรื่องนี้ออกมาได้

Baby now, baby now
ที่รัก ตอนนี้แหละ

지금이야 어서 고백해
ชีกึมมียา ออซอ โคแบกแฮ
นี่แหละคือคำสารภาพ

거절하지 않아 걱정은 하지 마
คอจอลฮาจี อันนา คอกจองอึน ฮาจี มา
เธอปฏิเสธฉันไม่ได้หรอก ฉันจะไม่กังวลละกัน

Please hold me tight
กอดฉันไว้แน่นๆหน่อยได้ไหม

나를 안아봐
นารึล อานาบวา
ได้โปรดกอดฉันไว้

안고 싶은 만큼 좋아하는 만큼
อันโก ชีพึน มันคึม โชวาฮานึน มันคึม
มากเท่าที่เธอต้องการ เท่าที่เธอชอบฉัน

날 꼭 안아줘 봐
นัล กก อานาจวอ บวา
ได้โปรดกอดฉันไว้แน่นๆ

Baby yes!
ที่รัก พูดออกมาเลย!

보여줘 봐 니 맘
โบยอจวอ บวา นี มัม
แสดงหัวใจของเธอออกมา

내가 특별히 허락해줬잖아
แนกา ทึกบยอลฮี ฮอรักแฮจวอซจันนา
ฉันให้สิทธิ์นั้นกับเธอแค่คนเดียว

밤새도록 고민고민해 너 하나 땜에
บัมแซโดรก โกมินโกมินแฮ นอ ฮานา แตเม
ตลอดทั้งคืนฉันได้แต่นั่งกังวล เพราะเธอนั่นแหละ

내가 어떻게 더 이상 더 표현해
แนกา ออตอคเค ดอ อีซัง ดอ พโยฮยอนแฮ
ฉันก็ไม่รู้ว่าต้องแสดงท่าทีออกไปยังไงบ้าง

오 머리가 아파 죽겠어
โอ มอรีกา อาพา ชุกเกซซอ
ฉันปวดหัวจริงๆ เรื่องนี้มันกำลังจะฆ่าฉัน

아무리 생각해도 답이 없어
อามูรี แซงกักแฮโด ดาบี ออบซอ
ฉันไม่สามารถแก้ปัญหากับเรื่องที่เกิดขึ้นนี้ได้เลย ถึงจะคิดแล้วคิดอีกแล้วก็เถอะ

남자답게 어서 내게 다가와
นัมจาดับเก ออซอ แนเก ดากาวา
รีบๆเข้ามาหาฉันอย่างลูกผู้ชายซะ

너를 기다려 많이 기다려
นอรึล กีดารยอ มันนี กีดารยอ
ฉันจะรออยู่ตรงนี้เพื่อเธอเอง

꼭 집어 꼭 집어
กก ชีบอ กก ชีบอ
ฉันมีแต่เธอ

말을 해야만 알겠니
มารึล แฮยามัน อัลเกซนี
ฉันพยายามบอกใบ้ให้เธอรู้แล้วนะ

어떡해 나 어떡해
ออตอคเค นา ออตอคเค
ฉันควรทำยังไงดีเนี่ย

말하기 너무 쑥스러운데
มัลฮากี นอมู ซุกซือรออุนเด
ฉันรู้สึกอายเกินกว่าที่จะพูดเรื่องนี้ออกมาได้

Baby now, baby now
ที่รัก ตอนนี้แหละ

지금이야 어서 고백해
ชีกึมมียา ออซอ โคแบกแฮ
นี่แหละคือคำสารภาพ

거절하지 않아 걱정은 하지 마
คอจอลฮาจี อันนา คอกจองอึน ฮาจี มา
เธอปฏิเสธฉันไม่ได้หรอก ฉันจะไม่กังวลละกัน

Please hold me tight
กอดฉันไว้แน่นๆหน่อยได้ไหม

나를 안아봐
นารึล อานาบวา
ได้โปรดกอดฉันไว้

안고 싶은 만큼 좋아하는 만큼
อันโก ชีพึน มันคึม โชวาฮานึน มันคึม
มากเท่าที่เธอต้องการ เท่าที่เธอชอบฉัน

날 꼭 안아줘 봐
นัล กก อานาจวอ บวา
ได้โปรดกอดฉันไว้แน่นๆ

Baby yes!
ที่รัก พูดออกมาเลย!

보여줘 봐 니 맘
โบยอจวอ บวา นี มัม
แสดงหัวใจของเธอออกมา

내가 특별히 허락해줬잖아
แนกา ทึกบยอลฮี ฮอรักแฮจวอซจันนา
ฉันให้สิทธิ์นั้นกับเธอแค่คนเดียว

내가 놀라지 않게
แนกา นลราจี อันเก
เพื่อที่ฉันจะได้ไม่ต้องตกใจมากเกินไป

조심조심하느라
โชชิมโจชิมฮานือรา
เธอควรเริ่มระมัดระวังได้แล้วนะ

그랬단 거 난 다 알아
คือแรซดัน กอ นัน ดา อารา
ฉันรู้ว่าทำไมเธอถึงทำแบบนั้น

그래서 더 니가 좋아
คือแรซอ ดอ นีกา โชวา
แต่ก็นั้นแหละ ฉันกลับชอบเธอมากกว่าเดิมเสียอีก

내 두 눈을 바라봐 너를 원하잖아
แน ดู นูนึล พาราบวา นอรึล วอนฮาจันนา
มองตาฉันสิ ฉันต้องการเธอนะ

그러니까 어서 내게 빨리
คือรอนีกา ออซอ แนเก ปัลรี
เมื่อไหร่ที่เธอพร้อมก็เดินเข้ามาหาฉันได้เลยนะ

다가와서 나를 안아봐
ดากาวาซอ นารึล อานาบวา
เข้ามากอดฉันได้เลย

Please hold me tight
กอดฉันไว้แน่นๆหน่อยได้ไหม

나를 안아봐
นารึล อานาบวา
ได้โปรดกอดฉันไว้

안고 싶은 만큼 좋아하는 만큼
อันโก ชีพึน มันคึม โชวาฮานึน มันคึม
มากเท่าที่เธอต้องการ เท่าที่เธอชอบฉัน

날 꼭 안아줘 봐
นัล กก อานาจวอ บวา
ได้โปรดกอดฉันไว้แน่นๆ

Baby yes!
ที่รัก พูดออกมาเลย!

보여줘 봐 니 맘
โบยอจวอ บวา นี มัม
แสดงหัวใจของเธอออกมา

내가 특별히 허락해줬잖아
แนกา ทึกบยอลฮี ฮอรักแฮจวอซจันนา
ฉันให้สิทธิ์นั้นกับเธอแค่คนเดียว

Han : ilyricsbuzz 
Trans : xxx monster
Lyrics : xxx monster

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
€ Someone Like Me
€ Hold Me Tight


Read more…

5/15/2560

เนื้อเพลง+แปล Twice - Someone Like Me


เนื้อเพลง+แปล Twice - Someone Like Me



내가 그댈 얼마나 많이 원하는지
แนกา คือแดล ออลมานา มันฮี วอนฮานึนจี
ยิ่งฉันชอบเธอมากเท่าไหร่

숫자로 내 맘을 절대 셀 수는 없는 걸
ซุซจาโร แน มามึล ชอลแด เซล ซูนึน ออบนึน กอล
ความรักในใจฉันมันก็ยิ่งมากขึ้นจนนับไม่ถ้วนเลย

언젠가 누군가 숫자의 끝을 다 찾아내도
ออนเจนกา นูกุนกา ซุซจาเอ กึททึล ดา ชาจาแนโด
ฉันหวังว่าในวันนึงจะมีคนที่สามารถหยุดมันได้

아마 내 마음이 좀 더 커다랄 것 같아요 (no one)
อามา แน มาอือมี ชม ดอ คอดารัล กอซ กาทาโย (no one)
เหมือนตัวเลขเล็กๆที่ค่อยๆเพิ่มขึ้นจนกลายเป็นเลขมหาศาล

(Maybe)
บางที

이 세상에 그 모든 숫자로도
อี เซซังเอ คือ โมดึน ซุซจาโรโด
ตัวเลขทั้งหมดบนโลกก็นับค่าไม่ได้

(my finger)
นิ้วมือของฉัน

내 마음은 다 표현 안 되는걸
แน มาอือมึน ดา พโยฮยอน อัน ดเวนึนกอล
ความรู้สึกของฉันมันไม่ค่อยมั่นคง

셀 수는 없겠지만 알아주면 좋겠어
เซล ซูนึน ออบเกซจีมัน อาราจูมยอน โชเกซซอ
ถึงฉันจะนับความรู้สึกนี้ออกมาไม่ได้ แต่ก็อยากให้เธอรู้ไว้นะ

아까보다도 더 또 커져버린
อากาโบดาโด ดอ โต คอจยอบอริน
หัวใจของฉันมันพองโตขึ้นเรื่อยๆ

내 맘을 알아주면 좋겠어
แน มามึล อาราจูมยอน โชเกซซอ
ฉันอยากให้เธอรับรู้ถึงหัวใจของฉัน

Nowhere 넌 찾을 수 없어
Nowhere นอน ชาจึล ซู ออบซอ
ไม่มีที่ไหนที่เธอจะได้พานพบ

Someone like me
กับใครสักคนที่เหมือนกับฉันแล้ว

어떤 것도 이런 내 마음 모두 다 표현이 안 되는걸
ออตอน กอซโด อีรอน แน มาอึม โมดู ดา พโยฮยอนี อัน ดเวนึนกอล
ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็แล้วแต่ มันไม่สามารถวัดความรู้สึกของฉันออกมาได้

With you, with you
กับเธอ

내가 그대를 얼마나 많이 생각하는지
แนกา คือแดรึล ออลมานา มันฮี แซงกักฮานึนจี
ยิ่งฉันคิดถึงเธอมากเท่าไหร่

글자로도 내 마음을 다 적을 수가 없는걸
กึลจาโรโด แน มาอือมึล ดา ชอกึล ซูกา ออบนึนกอล
แต่ก็ไม่สามารถระบายลงจดหมายหรืออะไรได้เลย

알고 있는 글자를 모두 다 합쳐봐도
อัลโก อิซนึน กึลจารึล โมดู ดา ฮับชยอบวาโด
ถึงจะนั่งนึกลำดับถ้อยคำมากมายแล้วก็เถอะ

(know, know, know)
รู้แล้วหน่า

그거보다 내 마음은 더 사랑스러울걸요
คือกอโบดา แน มาอือมึน ดอ ซารังซือรออุลกอลโย
หัวใจของฉันมันรักเธอได้มากกว่านี้อีกนะ

이 세상에 그 어떤 글자로도
อี เซซังเอ คือ ออตอน กึลจาโรโด
ถ้อยคำทั้งหมดบนโลกก็ไม่สามารถอธิบายมันได้

내 마음은 다 설명 안 되는걸
แน มาอือมึน ดา ซอลมยอง อัน ดเวนึนกอล
ถึงฉันจะเขียนความรู้สึกนี้ออกมาไม่ได้ แต่ก็อยากให้เธอรู้ไว้นะ

적을 수는 없겠지만 이해하면 좋겠어
ชอกึล ซูนึน ออบเกซจีมัน อีแฮฮามยอน โชเกซซอ
เธอจะเข้าใจฉันใช่ไหม?

아까보다도 더 또 커져버린
อากาโบดาโด ดอ โต คอจยอบอริน
หัวใจของฉันมันพองโตขึ้นเรื่อยๆ

내 맘을 이해하면 좋겠어
แน มามึล อีแฮฮามยอน โชเกซซอ
ฉันอยากให้เธอเข้าใจถึงหัวใจของฉัน

Nowhere 넌 찾을 수 없어
Nowhere นอน ชาจึล ซู ออบซอ
ไม่มีที่ไหนที่เธอจะได้พานพบ

Someone like me
กับใครสักคนที่เหมือนกับฉันแล้ว

찾을 수 없는 걸
ชาจึล ซู ออบนึน กอล
ไม่ว่ายังไงเธอก็หาไม่เจอหรอกนะ

어떤 것도 이런 내 마음 모두 다 표현이 안 되는걸
ออตอน กอซโด อีรอน แน มาอึม โมดู ดา พโยฮยอนี อัน ดเวนึนกอล
ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็แล้วแต่ มันไม่สามารถวัดความรู้สึกของฉันออกมาได้

Nowhere 넌 찾을 수 없어
Nowhere นอน ชาจึล ซู ออบซอ
ไม่มีที่ไหนที่เธอจะได้พานพบ

Someone like me
กับใครสักคนที่เหมือนกับฉันแล้ว

Someone like me
ใครสักคนที่เหมือนกับฉัน

Someone like me
กับใครสักคนที่เหมือนกับฉัน

숫자론 부족하고
ซุซจาโร บูจกฮาโก
ตัวเลขก็วัดค่าไม่พอ

글자론 모자란걸
กึลจารน โมจารันกอล
ถ้อยคำก็อธิบายไม่ได้

세상에 있는 그 무엇도
เซซังเอ อิซนึน คือ มูออซโด
ไม่มีอะไรบนโลกนี้

다 내 맘은 설명이 안 되는걸
ดา แน มามึน ซอลมยองอี อัน ดเวนึนกอล
ที่สามารถอธิบายความรู้สึกของฉันออกมาได้

Nowhere
ไม่มีที่ไหนอีกแล้ว

난 찾을 수 없는 걸
นัน ชาจึล ซู ออบนึน กอล
ไม่ว่ายังไงเธอก็หาไม่เจอหรอกนะ

Someone like me
กับใครสักคนที่เหมือนกับฉัน

어떤 것도 이런 내 마음 모두 다 표현이 안 되는걸
ออตอน กอซโด อีรอน แน มาอึม โมดู ดา พโยฮยอนี อัน ดเวนึนกอล
ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็แล้วแต่ มันไม่สามารถวัดความรู้สึกของฉันออกมาได้

Nowhere
ไม่มีที่ไหนอีกแล้ว

난 찾을 수 없는 걸
นัน ชาจึล ซู ออบนึน กอล
ไม่ว่ายังไงก็หาไม่เจอหรอก

Someone like you
กับใครสักคนที่เหมือนกับเธอ

어떤 것도 이런 내 마음 모두 다 표현이 안 되는걸
ออตอน กอซโด อีรอน แน มาอึม โมดู ดา พโยฮยอนี อัน ดเวนึนกอล
ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็แล้วแต่ มันไม่สามารถวัดความรู้สึกของฉันออกมาได้

어떻게든 이런 내 마음
ออตอคเคดึน อีรอน แน มาอึม
หัวใจของฉัน จะจัดการกับมันยังไงดีนะ

너에게 다 보여주고 싶어
นอเอเก ดา โบยอจูโก ชิพพอ
ฉันแค่อยากให้เธอรับรู้ถึงมันเท่านั้นเอง

Han : ilyricsbuzz 
Trans : xxx monster
Lyrics : xxx monster


Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
€ Someone Like Me
€ Hold Me Tight


Read more…