BBPinkSubTH

♡ = เพลงแนะนำจากเราเอง ~

2/20/2560

เนื้อเพลง+แปล Wendy (Red velvet) - Last Love

ไม่มีความคิดเห็น :


เนื้อเพลง+แปล Wendy (Red velvet) - Last Love



왜 내게서 멀어졌나요
แว แนเกซอ มอลรอจยอซนาโย
ทำไมคุณถึงเอาแต่คอยจะตีตัวออกห่างฉัน

난 정말 원치 않았던 이별이었어요
นัน ชองมัล วอนชี อันฮัซตอน อีบยอลรีออซซอโย
เราเลิกกันแล้วจริงๆใช่ไหม ทั้งๆที่ฉันไม่ได้ต้องการแบบนั้นเลย

긴 하루를 보낼 때마다
กิน ฮารูรึล โบแนล แตมาดา
ในทุกๆวัน ฉันต้องเผชิญกับความยากลำบาก

나도 모르게 눈물이 흐르곤 했었죠
นาโด โมรือเก นุนมุลรี ฮือรือกน แฮซซอซจโย
อยู่ๆน้ำตาของฉันก็ไหลลงมา โดยที่ไม่ทันรู้ตัว

그대는 내가 그립지 않나요
คือแดนึน แนกา กือริบจี อันนาโย
คุณไม่เคยคิดถึงฉันบ้างเลยหรือ?

벌써 모든 것을 잊으셨나요
บอลซอ โมดึน กอซซึล อิจจือชยอซนาโย
คุณลืมเรื่องทุกอย่างของเราไปหมดแล้วจริงๆน่ะ
เหรอ?

우리 헤어져야 하는 이유를
อูรี เฮออจยอยา ฮานึน อียูรึล
ทำไมพวกเราต้องจบด้วยการเลิกราแบบนี้

아직도 인정할 수가 없어요
อาจิกโด อินจองฮัล ซูกา ออบซอโย
ไม่ว่าทำยังไง ฉันก็ยังตัดใจไม่ลง

쉽게 끝낼 수가 없어요 나는
ชวิบเก กึทแนล ซูกา ออบซอโย นานึน
ฉันทำใจจบความสัมพันธ์ของเราไม่ได้ง่ายๆหรอกนะ

처음부터 다시 시작하고 싶어요
ชออึมบูทอ ดาชี ชีจักฮาโก ชิพพอโย
ถ้าเป็นไปได้ ฉันเองก็อยากกลับไปเริ่มต้นใหม่อีกสักครั้ง

어딜 가도 그대 생각 때문에 난
ออดิล กาโด กือแด แซงกัก แตมูเน นัน
ไม่ว่าจะอยู่ที่ใด ฉันก็ยังคงคิดถึงแต่คุณอยู่เสมอ

너무나 힘이 들어요
นอมูนา ฮิมมี ดึลรอโย
เรื่องนี้มันยากเกินไปสำหรับฉัน

그대 역시 마찬가지잖아요
คือแด ยอกชี มาชันกาจีจันฮาโย
ไม่ได้แตกต่างไปจากคุณเลย

나는 달라지고 있어요 그대 다시
นานึน ดัลราจีโก อิซซอโย คือแด ดาชี
ตัวฉันที่เปลี่ยนไปตามกาลเวลา

내게 돌아오기만을 손꼽아 기다려요
แนเก ดลราโอกีมันนึล ซนกบบา กีดารยอโย
แต่ฉันยังยึดมั่นรอคอยคุณกลับมาเสมอ

나는 그대에게
นานึน คือแดเอเก
ฉันเพียงอยากจะเป็น

마지막 사랑이기를 원해요
มาจีมัก ซารังงีกีรึล วอนแฮโย
รักครั้งสุดท้ายของคุณเท่านั้นเอง

좋은 추억만 기억해주세요
โชฮึน ชูออกมัน กีออกแฮจูเซโย
จดจำความทรงจำที่แสนดีเหล่านั้นเอาไว้นะ

정녕 이대로 날 버릴 건가요
ชองนยอง อีแดโร นัล บอริล กอนกาโย
คุณจะทอดทิ้งฉันได้ลงคอเลยหรือไง

다시 한번 사랑할 수 있도록
ดาชี ฮันบอน ซารังฮัล ซู อิซโดรก
เพื่อที่เราจะได้กลับมารักกันอีกครั้ง

웃으며 반겨줄 수는 없나요
อุซซือมยอ บันกยอจุล ซูนึน ออบนาโย
คุณแค่เพียงจะทักทายฉันด้วยรอยยิ้มนั้นไม่ได้เลยเหรอ

쉽게 끝낼 수가 없어요 나는
ชวิบเก กึทแนล ซูกา ออบซอโย นานึน
ฉันทำใจจบความสัมพันธ์ของเราไม่ได้ง่ายๆหรอกนะ

처음부터 다시 시작하고 싶어요
ชออึมบูทอ ดาชี ชีจักฮาโก ชิพพอโย
ถ้าเป็นไปได้ ฉันเองก็อยากกลับไปเริ่มต้นใหม่อีกสักครั้ง

어딜 가도 그대 생각 때문에 난
ออดิล กาโด กือแด แซงกัก แตมูเน นัน
ไม่ว่าจะอยู่ที่ใด ฉันก็ยังคงคิดถึงแต่คุณอยู่เสมอ

너무나 힘이 들어요
นอมูนา ฮิมมี ดึลรอโย
เรื่องนี้มันยากเกินไปสำหรับฉัน

그대 역시 마찬가지잖아요
คือแด ยอกชี มาชันกาจีจันฮาโย
ไม่ได้แตกต่างไปจากคุณเลย

나는 달라지고 있어요 그대 다시
นานึน ดัลราจีโก อิซซอโย คือแด ดาชี
ตัวฉันที่เปลี่ยนไปตามกาลเวลา

내게 돌아오기만을 손꼽아 기다려요
แนเก ดลราโอกีมันนึล ซนกบบา กีดารยอโย
แต่ฉันยังยึดมั่นรอคอยคุณกลับมาเสมอ

나는 그대에게
นานึน คือแดเอเก
ฉันเพียงอยากจะเป็น

마지막 사랑이기를 원해요
มาจีมัก ซารังงีกีรึล วอนแฮโย
รักครั้งสุดท้ายของคุณเท่านั้นเอง

나는 아무 욕심 없어요
นานึน อามู ยกชิม ออบซอโย
ฉันไม่ต้องการอะไรที่มากไปกว่า

오직 사랑하는 그대 품에 안겨 
โอจิก ซารังฮานึน คือแด พุมเม อันกยอ
การได้กลับไปอยู่ในอ้อมกอดของคุณอีกครั้ง

살 수 있다면 그뿐이에요
ซัล ซู อิซดามยอน คือปุนนีเอโย
เพราะมันคือทุกอย่างที่ฉันปรารถนา

세상이 허락하는 날까지 기다릴 거예요
เซซังงี ฮอรักฮานึน นัลกาจี กีดาริล กอเยโย
ฉันจะอดทนรอจนกว่าโลกใบนี้จะยอมแพ้ให้แก่เรา

내게 돌아올 그대를 믿어요
แนเก ดลราอล คือแดรึล มิดดอโย
เพราะฉันยังคงเชื่อมั่นว่าคุณจะกลับมาหาฉันอีกครั้ง

Han : ilyricsbuzz
Trans&Lyrics : xxx monster

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม



2/10/2560

เนื้อเพลง+แปล AKMU - Reality

ไม่มีความคิดเห็น :


เนื้อเพลง+แปล AKMU - Reality



지갑아 나 택시 타고 가도 됨
ชีกับบา นา แทกชี ทาโก กาโด ดเวม
นี่! กระเป๋าตังค์จ๋า ฉันขอขึ้นแท็กซี่จะได้ไหม?

내릴 땐 삑 소리 나게 교통 카드 대
แนริล แตน ปิก โซรี นาเก กโยทง คาดือ แด
ก่อนลงจากรถ ผมแตะบัตรโดยสารลงบนทัชแพด แล้วมันก็มีเสียงเตือน

기사 아저씨의 목소리는 안 따뜻해도
กีซา อาจอชีเอ มกโซรีนึน อัน ตาตึซแฮโด
ลุงคนขับน้ำเสียงก็ไม่อบอุ่นเอาซะเลย

히터 틀어주면 따뜻해
ฮีทอ ทึลรอจูมยอน ตาตึซแฮ
โชคดีมีฮีตเตอร์เลยยังอบอุ่นได้บ้าง

내부가 따뜻해
แนบูกา ตาตึซแฮ
อบอุ่นอยู่ข้างใน

히터 틀어주면 따뜻해
ฮีทอ ทึลรอจูมยอน ตาตึซแฮ
โชคดีมีฮีตเตอร์เลยยังอบอุ่นได้บ้าง

내부가 따뜻해
แนบูกา ตาตึซแฮ
อบอุ่นอยู่ข้างใน

택시 타긴 버는 돈이 빠듯해
แทกชี ทากิน บอนึน ดนนี ปาดึซแฮ
ผมต้องจ่ายเงินเยอะเพื่อที่จะได้นั่งแท็กซี่

그렇다고 지옥철엔 사람 가득해
คือรอคดาโก ชีอกชอลเอน ซารัม กาดึกแฮ
ยังไงก็ตาม รถไฟใต้ดินก็ยังก็ยังคงเต็มไปด้วยผู้คน

스마트폰으로 통장 잔고를 확인할 땐
ซือมาทือพนนือโร ทงจัง ชันโกรึล ฮวักกินฮัล แตน
เช็คยอดเงินในโทรศัพท์ให้เรียบร้อย

밝기를 최저로 해야 해
บัลกีรึล ชเวจอโร แฮยา แฮ
แล้วก็ต้องเปิดแสงสว่างให้อยู่ในโหมดต่ำสุด

밝기를 최저로 해야 해
บัลกีรึล ชเวจอโร แฮยา แฮ
ต้องเปิดแสงสว่างให้อยู่ในโหมดต่ำสุดนะ

This is reality
นี่คือความจริง

Reality ality 야
Reality ality ยา
ความเป็นจริงที่จริ๊งจริง

다 그런 거니까
ดา คือรอน กอนีกา
นี่แหละทางที่คิดไว้ว่าจะไป

우리가 이해하는 걸로
อูรีกา อีแฮฮานึน กอลโร
เราต้องใช้มันในแบบที่มันเป็นอยู่

Reality
ความเป็นจริง

Reality ality ality
ความเป็นจริงที่จริงจริ๊งจริง

다 일일이 따지기엔
ดา อิลอิลรี ตาจีกีเอน
เราไปจู้จี้จุกจิกกับมันไม่ได้หรอก

잦고 작지만은 않은 일들
ชัจโก จักจีมันนึน อันฮึน อิลดึล
มันเป็นสิ่งที่พบบ่อยมากแล้วก็ไม่ได้เป็นเรื่องเล็กๆน้อยๆ

입술이 달콤하다 누가 그래
อิบซุลรี ดัลคมฮาดา นูกา กือแร
ใครบอกว่าริมฝีปากนั้นหวานกันนะห๊ะ

뽀뽀하기 전엔 우구우구 가글 해
โปโปฮากี จอนเนน อูกูอูกู กากึล แฮ
นี่ต้องไปบ้วนปากก่อนจะจุ๊บๆกับคุณ

초콜릿보단 민트향이 좋을 거야 아무래도
โชคลริซโบดัน มินทือฮยังงี โชฮึล กอยา อามูแรโด
กลิ่นมิ้นท์อาจจะดีกว่ากลิ่นช๊อคโกแลตก็ได้

초콜릿은 잠시뿐
โชคลริซซึล ชัมชีปุน
แต่ตอนนี้ก็ต้องช็อกโกแลตเท่านั้นสิ

이후에는 후회해
อีฮูเอนึน ฮูฮเวแฮ
สุดท้ายก็แค่มาเสียใจในภายหลังแค่นั้นแหละ

초콜릿은 잠시뿐
โชคลริซซึล ชัมชีปุน
แต่ตอนนี้ก็ต้องช็อกโกแลตเท่านั้นสิ

이후에는 후회해
อีฮูเอนึน ฮูฮเวแฮ
สุดท้ายก็แค่มาเสียใจในภายหลังแค่นั้นแหละ

아 이랬던 거야
อา อีแรซตอน กอยา
อ่า พอฉันพูด

모두 침묵하고 있었던 거야
โมดู ชิมมุกฮาโก อิซซอซตอน กอยา
ทุกคนก็เงียบกริบกันหมดเลยอ่ะ

아 이랬던 거였어
อา อีแรซตอน กอยอซซอ
อ่า นี่มันเกิดอะไรขึ้นเนี่ย

이런 것 땜에 다들 마음 시렸던 거야
อีรอน กอซ แตมเม ดาดึล มาอึม ชีรยอซตอน กอยา
มันเป็นเพราะหัวใจของพวกเขามันเย็นชาไงล่ะ

This is reality
นี่คือความจริง

Reality ality 야
Reality ality ยา
ความเป็นจริงที่จริ๊งจริง

다 그런 거니까
ดา คือรอน กอนีกา
นี่แหละทางที่คิดไว้ว่าจะไป

우리가 이해하는 걸로
อูรีกา อีแฮฮานึน กอลโร
เราต้องใช้มันในแบบที่มันเป็นอยู่

Reality
ความเป็นจริง

Reality ality ality
ความเป็นจริงที่จริงจริ๊งจริง

다 일일이 따지기엔
ดา อิลอิลรี ตาจีกีเอน
เราไปจู้จี้จุกจิกกับมันไม่ได้หรอก

You are gonna re gret gret gret gret
คุณน่ะ ดูเศร้าๆนะ

현실은 그래 그래 그래 그래
ฮยอนชิลรึน คือแร คือแร คือแร คือแร
นั่นมันก็คือความเป็นจริงไง โอเคๆๆ

부부들은 쏟아질 줄 깨깨
บูบูดึลรึน ชุดดาจิล จุล แกแก
คู่พี่น้องที่มีความตื่นตัวจนล้นทะลัก

현실은 꽥꽥꽥
ฮยอนชิลรึน กแวก กแวก กแวก
นั่นมันก็คือความเป็นจริงไง คแว๊ก คแว่ก คแวก

You are gonna re gret gret gret gret
คุณน่ะ ดูเศร้าๆนะ

현실은 그래 그래 그래 그래
ฮยอนชิลรึน คือแร คือแร คือแร คือแร
นั่นมันก็คือความเป็นจริงไง โอเคๆๆ

거울 속 난 좀 쿨해 쿨해 쿨해
กออุล ซก นัน ชม คุลแฮ คุลแฮ คุลแฮ
ฉันนี่ในกระจกดูเท่สุดๆ

현실은 뿌예 뿌예 뿌예
ฮยอนชิลรึน ปูเย ปูเย ปูเย
นั่นมันก็คือความเป็นจริงที่จริงแท้แน่นอน

This is reality
นี่คือความจริง

Reality ality 야
Reality ality ยา
ความเป็นจริงที่จริ๊งจริง

다 그런 거니까
ดา คือรอน กอนีกา
นี่แหละทางที่คิดไว้ว่าจะไป

우리가 이해하는 걸로
อูรีกา อีแฮฮานึน กอลโร
เราต้องใช้มันในแบบที่มันเป็นอยู่

Reality
ความเป็นจริง

Reality ality ality
ความเป็นจริงที่จริงจริ๊งจริง

다 일일이 따지기엔
ดา อิลอิลรี ตาจีกีเอน
เราไปจู้จี้จุกจิกกับมันไม่ได้หรอก

현실은 뿌예 뿌예 뿌예
ฮยอนชิลรึน ปูเย ปูเย ปูเย
นั่นมันก็คือความเป็นจริงที่จริงแท้แน่นอน

Han : klyrics
Trans : 89 br
Lyrics : xxx monster


Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม


1/28/2560

[รีเควส] เนื้อเพลง+แปล Pentagon - Lose Yourself

ไม่มีความคิดเห็น :


เนื้อเพลง+แปล Pentagon - Lose Yourself



몰라보게 예뻐졌네 못 본 사이
มลราโบเก เยปอจยอซเน มซ บน ซาอี
ช่วงที่ไม่เจอกันเนี่ย สวยขึ้นเยอะเลยนะ

이렇게 예뻐도 되나 싶은 걸
อีรอคเค เยปอโด ดเวนา ชิพพึน กอล
ถ้าจะสวยได้ขนาดนี้อ่ะนะ

알면 알수록 더 널 알고 싶게 만들어
อัลมยอน อัลซูรก ดอ นอล อัลโก ชิพเก มันดึลรอ
ยิ่งรู้จักเธอ ยิ่งทำให้อยากรู้จักเธอมากขึ้นกว่าเดิมอีก

The love

Yeah I’ll show you mine
ฉันจะแสดงให้เธอดู

뜨거워지는 온도 멈춰버린 이 시간
ตือกอวอจีนึน อนโด มอมชวอบอริน อี ชีกัน
มันเริ่มเร่าร้อนขึ้นเรื่อยๆ กับช่วงเวลาที่หยุดลง

동공의 떨림까지
ดงกงเอ ตอลริมกาจี
แม้กระทั่งสายตาที่สั่นไหว

이보다 더 완벽할 순 없는데
อีโบดา ดอ วันบยอกฮัล ซุน ออบนึนเด
Perfect ไปกว่านี้ไม่ได้แล้ว

뭘 망설이는 거야
มวอล มังซอลรีนึน กอยา
จะลังเลอะไรล่ะ

막 다뤄줄게 groove it 밤이 새도록 불태워
มัก ดารวอจุลเก groove it บัมมี แซโดรก บุลแทวอ
ฉันจะดูแลเธอเอง ให้ค่ำคืนนี้ลุกเป็นไฟ

감정 따윈 없어 never
กัมจอง ตาวิน ออบซอ never
ไม่ต้องมีอะไรนอกจากความรู้สึกนี้

전화기는 꺼줘 turn off 분위기 확 깨게 왜이래
จอนฮวากีนึน กอจวอ turn off บุนวีกี ฮวัก แกเก แวอีแร
ปิดมือถือเลยนะ ทำไมทำลายบรรยากาศแบบนี้ล่ะ

지금부터가 진짜 let’s get started
ชีกึมบูทอกา ชินจา let’s get started
ตั้งแต่ตอนนี้เป็นต้นไป จะเริ่มจริงๆแล้วนะ

그 머리끈 좀 풀러 풀러 풀러
กือ มอรีกึน ชม พุลรอ พุลรอ พุลรอ
ช่วยปล่อยฉันหน่อยได้ไหม

그 머리끈 좀 풀러 풀러 풀러
กือ มอรีกึน ชม พุลรอ พุลรอ พุลรอ
ช่วยปล่อยฉันหน่อยได้ไหม

맘이 가는 대로 그냥 즐기면 돼 yeah
มัมมี กานึน แดโร กือนยัง ชึลกีมยอน ดแว yeah
ทำตามใจตัวเอง แค่สนุกกับมัน

꽉 막힌 끈 좀 풀러 풀러 풀러 yeah
กวัก มักฮิน กึน ชม พุลรอ พุลรอ พุลรอ yeah
ช่วยแกะยางมัดผมนั่นออกหน่อย

Ok 이미 깨져버린 유리 차가워 우리 숨결이
Ok อีมี แกจยอบอริน ยูรี ชากาวอ อูรี ซุมกยอลรี
เหมือนแก้วที่แตกแล้ว ลมหายใจเราที่เย็นลง

점점 깊이 들어가는 music 우리 언제나 단둘이
ชอมจอม กิพพี ดึลรอกานึน music อูรี แอนเจนา ดันดุลรี
เสียงเพลงที่ค่อยๆดำดิ่งลงไป เราสองคนอยู่ด้วยกันตลอดเวลา

풀러 꽉 조여진 너의 맘 풀어서 보여줄게 모두 다
พุลรอ กวัก โชยอจิน นอเอ มัม พุลรอซอ โบยอจุลเก โมดูดา
ปล่อยออกมา หัวใจเธอที่เริ่มอึดอัดขึ้นเรื่อยๆ แล้วก็โชว์ให้ฉันดู

아무나 불러봐라 거기서 거기 둘러봐도 너 옆엔 여자 미저리
อามูนา บุลรอบวารา กอกีซอ กอกี ดุลรอบวาโด นอ ยอพเพน ยอจา มีจอรี
เธอจะเรียกใครก็ได้ หันไปมองทางไหนทางไหน ก็มีแต่คนลักพาตัวเธออย่างฉัน

심장박동의 속도 느껴지는 이 전율
ชิมจังบักดงเอ ซกโด นือกยอจีนึน อี จอนยุล
หัวใจค่อยๆเต้นเร็วขึ้น รู้สึกสั่นๆขึ้นเรื่อยๆ

커지는 목소리까지
คอจีนึน มกโซรีกาจี
แม้กระทั่งเสียงที่ดังขึ้นเรื่อยๆ

이보다 더 완벽할 순 없는데
อีโบดา ดอ วันบยอกฮัล ซุน ออบนึนเด
Perfect ไปกว่านี้ไม่ได้แล้ว

뭘 망설이는 거야
มวอล มังซอลรีนึน กอยา
จะลังเลอะไรล่ะ

막 다뤄줄게 groove it 밤이 새도록 불태워
มัก ดารวอจุลเก groove it บัมมี แซโดรก บุลแทวอ
ฉันจะดูแลเธอเอง ให้ค่ำคืนนี้ลุกเป็นไฟ

감정 따윈 없어 never
กัมจอง ตาวิน ออบซอ never
ไม่ต้องมีอะไรนอกจากความรู้สึกนี้

전화기는 꺼줘 turn off 분위기 확 깨게 왜이래
จอนฮวากีนึน กอจวอ turn off บุนวีกี ฮวัก แกเก แวอีแร
ปิดมือถือเลยนะ ทำไมทำลายบรรยากาศแบบนี้ล่ะ

지금부터가 진짜 let’s get started
ชีกึมบูทอกา ชินจา let’s get started
ตั้งแต่ตอนนี้เป็นต้นไป จะเริ่มจริงๆแล้วนะ

그 머리끈 좀 풀러 풀러 풀러
กือ มอรีกึน ชม พุลรอ พุลรอ พุลรอ
ช่วยปล่อยฉันหน่อยได้ไหม

그 머리끈 좀 풀러 풀러 풀러
กือ มอรีกึน ชม พุลรอ พุลรอ พุลรอ
ช่วยปล่อยฉันหน่อยได้ไหม

맘이 가는 대로 그냥 즐기면 돼 yeah
มัมมี กานึน แดโร กือนยัง ชึลกีมยอน ดแว yeah
ทำตามใจตัวเอง แค่สนุกกับมัน

꽉 막힌 끈 좀 풀러 풀러 풀러 yeah
กวัก มักฮิน กึน ชม พุลรอ พุลรอ พุลรอ yeah
ช่วยแกะยางมัดผมนั่นออกหน่อย

끈이란 끈은 다 풀러 난 끈기 없어
กึนนีรัน กึนนึน ดา พุลรอ นัน กึนกี ออบซอ
ช่วยแกะเชือกนั่นออกให้หมดด้วย ฉันไม่ทนหรอกนะ

이건 몸에 해로운 담배 아니야 끊기 없어
อีกอน มมเม แฮโรอุน ดัมแบ อานียา กึนกี ออบซอ
นี่ไม่ใช่บุหรี่ที่ไม่ได้ต่อร่างกาย ไม่ต้องเลิกหรอก

우리 집의 창문엔 김이 서린 채
อูรี ชิบเอ ชังมุนเนน กิมมี ซอริน แช
ในตอนที่หน้าต่างบ้านเราขึ้นฝ้า

느린 음악에 맞춰 dirty dance
นือริน อึมมักเก มัจชวอ dirty dance
ค่อยๆเต้นเข้าจังหวะของดนตรีช้าๆ

네가 평생 느낄 리 없는 느낌을 드릴게
นีกา พยองแซง นือกิล รี ออบนึน นือกิมมึล ดือริลเก
ฉันจะทำให้เธอรู้สึกอย่างที่เธอไม่เคยมาก่อน

막 다뤄줄게 groove it 밤이 새도록 불태워
มัก ดารวอจุลเก groove it บัมมี แซโดรก บุลแทวอ
ฉันจะดูแลเธอเอง ให้ค่ำคืนนี้ลุกเป็นไฟ

감정 따윈 없어 never
กัมจอง ตาวิน ออบซอ never
ไม่ต้องมีอะไรนอกจากความรู้สึกนี้

전화기는 꺼줘 turn off 분위기 확 깨게 왜이래
จอนฮวากีนึน กอจวอ turn off บุนวีกี ฮวัก แกเก แวอีแร
ปิดมือถือเลยนะ ทำไมทำลายบรรยากาศแบบนี้ล่ะ

지금부터가 진짜 let’s get started
ชีกึมบูทอกา ชินจา let’s get started
ตั้งแต่ตอนนี้เป็นต้นไป จะเริ่มจริงๆแล้วนะ

그 머리끈 좀 풀러 풀러 풀러
กือ มอรีกึน ชม พุลรอ พุลรอ พุลรอ
ช่วยปล่อยฉันหน่อยได้ไหม

그 머리끈 좀 풀러 풀러 풀러
กือ มอรีกึน ชม พุลรอ พุลรอ พุลรอ
ช่วยปล่อยฉันหน่อยได้ไหม

맘이 가는 대로 그냥 즐기면 돼 yeah
มัมมี กานึน แดโร กือนยัง ชึลกีมยอน ดแว yeah
ทำตามใจตัวเอง แค่สนุกกับมัน

꽉 막힌 끈 좀 풀러 풀러 풀러 yeah
กวัก มักฮิน กึน ชม พุลรอ พุลรอ พุลรอ yeah
ช่วยแกะยางมัดผมนั่นออกหน่อย

Han : music.naver
Trans : gukminhyunmin
Lyrics : xxx monster


Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม


1/24/2560

เนื้อเพลง+แปล Pentagon - Pretty Pretty

2 ความคิดเห็น :


เนื้อเพลง+แปล Pentagon - Pretty Pretty



la la lalala lalalala

la la lalala la la

la la lalala lalalala

la la lalala la la

이미 넌 정점을 찍은 것 같은데
อีมี นอน ชองจอมมึล ชิกกึน กอซ กัททึนเด
ความสวยของเธอน่ะมันมีเกินขีดจำกัดแล้ว

기록을 깨고서 또 새로 쓰는 중
กีรกกึล แกโกซอ โต แซโร ซือนึน จุง
ทำลายล้างสถิติทั้งหมด เธอได้เขียนประวัติศาสตร์ใหม่ขึ้นมา

uh 이래도 되나 싶을 정도로
Uh อีแรโด ดเวนา ชิพพึล ชองโดโร
ผมได้แต่คิดว่า เธอทำแบบนี้ได้ยังไงน่ะ?

지나친 그 매력이
ชีนาชิน กือ แมรยอกกี
ทำไมเสน่ห์ของเธอมันมีมากมายขนาดนี้

ah 정신을 똑바로 차리고
ah จองชินนึล ตกบาโร ชารีโก
ผมต้องคอยบอกตัวเอง

있으라고 말하잖아
อิซซือราโก มัลฮาจันฮา
ว่าให้ควบคุมสติไว้ให้อยู่

yeah 이건 비밀인데
yeah อีกอน บีมิลอินเด
เดี๋ยวๆ นี่น่ะเป็นความลับนะ

넌 객관적으로 예쁨
นอน แกก-กวันจอกกือโร เยปึม
เธออ่ะสวยจริงๆเลยนะเนี่ย

come on come on come on
เข้ามาเลยสิ เข้ามา

let me hear you say yeah
มาฟังเธอพูดว่า..

그건 반칙인데
กือกอน บันชิกกินเด
เฮ้ นี่มันโกงกันแล้วเนี่ยแบบนี้

좀 심하다 싶게 예쁨
ชม ชิมฮาดา ชิพเก เยปึม
มาสวยเกินหน้าเกินตาคนอื่นแบบนี้ได้ยังไง

come on come on come on
เข้ามาเลยสิ เข้ามา

let me hear you say
มาฟังเธอพูดว่า..

la la lalala lalalala

la la lalala la la

la la lalala lalalala

la la lalala la la

한발 한발 걸어오는 모델도
ฮันบัล ฮันบัล กอลรอโอนึน โมเดลโด
แม้แต่นางแบบที่กำลังค่อยๆเดินมาทีละก้าวนั่น

뺨치며 넘어뜨릴 네 워킹은 토네이도
ปยัมชีมยอ นอมมอตือริล นี วอคิงงึน โดเนอีโด
ก็ยังสวยสู้เธอไม่ได้เลย แต่ละก้าวของเธอมัน

같아 지나가는 바람보다는
กัททา จีนากานึน บารัมโบดานึน
รุนแรงเหมือนสาย แรงยิ่งกว่าพายุหมุน

강하게 쭉 남아 어쩌면 forever
กังฮาเก จุก นัมมา ออจอมยอน forever
ที่มักจะทิ้งร่องรอยเอาไว้เสมอ

왜 넌 매일 날 이게 꿈인가
แว นอน แมอิล นัล อีเก กุมอินกา
ทำไมเธอต้องทำตัวลึกลับขนาดนั้น

의심하게 만드니
อึยชิมฮาเก มันดือนี
ผมถึงได้แต่สงสัย ว่านี่คือความฝันหรือไม่

ah 아마 난 전생에 참
Ah อามา นัน ชอนแซงเอ ชัม
บางทีเมื่อชาติก่อนผมอาจจะ

대단한 걸 한 것 같단 말이야
แดดันฮัน กอล ฮัน กอซ กัทดัน มัลรียา
ทำบุญมาเยอะเหมือนกัน

yeah 이건 비밀인데
yeah อีกอน บีมิลอินเด
เดี๋ยวๆ นี่น่ะเป็นความลับนะ

넌 객관적으로 예쁨
นอน แกก-กวันจอกกือโร เยปึม
เธออ่ะสวยจริงๆเลยนะเนี่ย

come on come on come on
เข้ามาเลยสิ เข้ามา

let me hear you say yeah
มาฟังเธอพูดว่า..

그건 반칙인데
กือกอน บันชิกกินเด
เฮ้ นี่มันโกงกันแล้วเนี่ยแบบนี้

좀 심하다 싶게 예쁨
ชม ชิมฮาดา ชิพเก เยปึม
มาสวยเกินหน้าเกินตาคนอื่นแบบนี้ได้ยังไง

come on come on come on
เข้ามาเลยสิ เข้ามา

let me hear you say
มาฟังเธอพูดว่า..

1년 열두 달 넌 눈이 부시게 예쁨
อิลนยอน ยอลดู ดัน นอน นุนนี บูชีเก เยปึม
ใน1ปีที่มี12เดือนนั้น ทุกๆวันเธอช่างสวยเจิดจรัสจริงๆ

come on come on come on
เข้ามาเลยสิ เข้ามา

24시간 좀 말도 안 되게 예쁨
อีชิบซาชีกัน ชม มัลโด อัน ดเวเก เยปึม
ทั้งหมด24ชั่วโมง ทำไมเธอถึงได้สวยตลอดเวลาแบบนี้เนี่ย ไม่น่าเชื่อเลย

come on come on come on
เข้ามาเลยสิ เข้ามา

everybody 쉿 모두 다 같이
Everybody ชวิซ โมดู ดา กัทที
เงียบๆหน่อยทุกคน

발걸음을 박자에 맞춰
บัลกอลอึมมึล บักจาเอ มัจจวอ
ขยับตัวให้เข้ากับจังหวะนี้หน่อย

오늘은 밤새 놀아 보는 거야
โอนึลรึน บัมแซ นลรา โบนึน กอยา
ตลอดทั้งคนนี้เรามาสนุกกันให้เต็มที่

가만있다가는 큰 코 다쳐
กามันอิซดากานึน คึน โค ดาชยอ
มัวแต่อยู่เฉยๆแบบนั้นก็แห้งเหี่ยวตายกันพอดีสิ

oh girl 역시 pretty pretty
Oh girl ยอกชี pretty pretty
สาวน้อย ว่าแล้วเชียวว่าเธอต้องสวยมากแน่ๆ

주관적으로 봐도 넌
ชูกวันจอกกือโร บวาโด นอน
แค่ดูด้วยตาก็รู้แล้ว

really really
ว่านี่น่ะของจริง

독보적인 존재 이미 이미
ดกโบชอกกิน ชนแจ อีมี อีมี
เธอช่างสวยโดดเด่นไม่เหมือนใครเลย

다른 여자들은
ดารึน ยอจาดึลรึน
ทำเอาผู้หญิงคนอื่นๆ

저 뒤로 밀림 밀림
ชอ ดวีโร มิลริม มิลริม
ต้องยอมสยบไปอยู่ข้างหลังกันแล้วนั่น

yeah 이건 비밀인데
yeah อีกอน บีมิลอินเด
เดี๋ยวๆ นี่น่ะเป็นความลับนะ

넌 객관적으로 예쁨
นอน แกก-กวันจอกกือโร เยปึม
เธออ่ะสวยจริงๆเลยนะเนี่ย

come on come on come on
เข้ามาเลยสิ เข้ามา

let me hear you say yeah
มาฟังเธอพูดว่า..

그건 반칙인데
กือกอน บันชิกกินเด
เฮ้ นี่มันโกงกันแล้วเนี่ยแบบนี้

좀 심하다 싶게 예쁨
ชม ชิมฮาดา ชิพเก เยปึม
มาสวยเกินหน้าเกินตาคนอื่นแบบนี้ได้ยังไง

come on come on come on
เข้ามาเลยสิ เข้ามา

let me hear you say
มาฟังเธอพูดว่า..

누구보다 예뻐 생각하지
นูกูโบดา เยปอ แซงกักฮาจี
เธอสวยกว่าผู้หญิงคนอื่นเป็นไหนๆ

(1년 열두 달)
(อิลนยอน ยอลดู ดัล)
ใน1ปีที่มีทั้ง12เดือนนั้น

계속 가까이 다가와 줘 내 앞에
กเยซก กากาอี ดากาวา จวอ แน อัพเพ
เธอช่วยเข้ามาใกล้ๆผมหน่อยสิ

(넌 눈이 부시게 예쁨)
(นอน นุนนี บูชีเก เยปึม)
เธอช่างสวยเจิดจรัสจริงๆ

서두르지 않아 시간은 많아
ซอดูรือจี อันฮา ชีกันนึน มันฮา
เหลือเวลาอีกเยอะหน่า ไม่ต้องรีบร้อนหรอก

(come on come on come on)
เข้ามาเลยสิ เข้ามา

장애물이 있던 난 그 위를 날아
ชังแอมุลรี อิซตอน นัน กือ วีรึล นัลรา
ถึงจะมีอุปสรรคมากมายแค่ไหน ผมก็จะข้ามมันไปให้ได้

24시간 좀 말도 안 되게 예쁨
อีชิบซาชีกัน ชม มัลโด อัน ดเวเก เยปึม
ทั้งหมด24ชั่วโมง ทำไมเธอถึงได้สวยตลอดเวลา
แบบนี้เนี่ย ไม่น่าเชื่อเลย

써져 있잖아 예쁨 예쁨
ซอจยอ อิซจันฮา เยปึม เยปึม
ประวัติศาสตร์หน้าใหม่ได้เขียนไว้แล้ว เธอน่ะสวยจริงๆนะ

Han : thailyrics.top
Trans&Lyrics : xxx monster

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม