เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - Saturday drip

 

เนื้อเพลง+แปล NCT DREAM - Saturday drip  
 

 


yeah what’s the date today? (I told you)
วันนี้วันที่เท่าไหร่นะ?

Saturday Drip 하나둘씩 쓰러져 픽픽
Saturday Drip ฮานาดุลชิก ซือรอจยอ พิกพิก
วันเสาร์นี้เรามาสังสรรค์กันซักหน่อยดีกว่า

Saturday Drip
วันเสาร์นี้

Me & my clique
ผมและผองเพื่อน

찍었어 Peak peak
ชิกกอซซอ Peak peak
จะสนุกสนานกันให้สุดเหวี่ยงไปเลย

소리치지 Veni Vidi Vici
โซรีชีจี Veni Vidi Vici
ตะโกนให้กู่ก้องว่า Veni Vidi Vici
(ฉันมาถึง ฉันเห็น ฉันได้ชัยชนะ)

Like caeser’s back
ราวกับการกลับมาของซีซาร์

자신감이 넘치지
จาชินกามี นอมชีจี
เต็มไปด้วยความมั่นใจอย่างล้นเหลือ

Is it real? 놀란 표정들이
Is it real? นลรัน พโยจองดือรี
'นี่เรื่องจริงหรือเปล่า?' คุณคงจะตกใจมากเลยสิท่า

이건 꿈 아니지만
อีกอน กุม อานีจีมัน
ถึงแม้ว่านี่จะไม่ใช่ความฝัน

We’re another one
แต่เราจะกลายเป็นใครอีกคนหนึ่ง

여기저기 터지는 불빛들
ยอกีชอกี ทอจีนึน บุลบิชดึล
แสงไฟที่สาดส่องไปทั่วทุกที่

셔츠 위에 Cuffs link 전부 Couture
ชยอชือ วีเอ Cuffs link ชอนบู Couture
กระดุมข้อมือด้านบนเสื้อผ้าที่ตัดเย็บอย่างชั้นสูง

우린 멋지게 살 거야
อูริน มอซจีเก ซัล กอยา
เราจะใช้ชีวิตอย่างสุขสบาย

One life to live
ชีวิตนี้มีแค่ครั้งเดียว

너도 원한다면 Just come with me
นอโด วอนฮันดามยอน Just come with me
ถ้าคุณอยากใช้ชีวิตอย่างสุขสบาย ก็แค่ตามผมมา

Monday to Friday 우린 해냈어
Monday to Friday อูริน แฮแนซซอ
เราใช้ชีวิตกันอย่างสุขสบายตั้งแต่จันทร์ถึงศุกร์

(yeah we did it uh)
เราใช้ชีวิตกันอย่างสุขสบายเลยล่ะ

오늘 이 밤은 Now we have to toast
โอนึล อี บามึน Now we have to toast
ค่ำคืนนี้เราต้องดื่มฉลองกันซักหน่อยแล้ว

(Now we have to)
เราต้องดื่มฉลองกันซักหน่อยแล้ว

Workin’ and playin’ so hard
ทำงานกันอย่างเต็มที่ และสนุกกันให้สุดเหวี่ยง

그게 Motto 보여줘 너만의 Vibe like pop pop
คือเก Motto โบยอจวอ นอมันเน Vibe like pop pop
คติประจำใจนั้น เผยมันออกมาให้หมด 

이제야 말이 통해 I love it 
อีเจยา มารี ทงแฮ I love it 
ผมชอบบทสนทนาของเราในตอนนี้เหลือเกิน

흘러넘치네 멋이
ฮึลรอนอมชีเจ มอซชี
ท่วมท้นไปด้วยความเท่

Saturday Drip 하나둘씩 쓰러져 픽픽
Saturday Drip ฮานาดุลชิก ซือรอจยอ พิกพิก
วันเสาร์นี้เรามาสังสรรค์กันซักหน่อยดีกว่า

Saturday Drip
วันเสาร์นี้

Me & my clique
ผมและผองเพื่อน

찍었어 Peak peak
ชิกกอซซอ Peak peak
จะสนุกสนานกันให้สุดเหวี่ยงไปเลย

We like drip drop drip drip drop
พวกเรานี่มันโคตรเท่ไม่หยุด

비가 쏟아진 것 같지
บีกา โซดาจิน กอท กัทจี
ราวกับฝนตกไม่ขาดสาย

We like drip drop drip drip drop
พวกเรานี่มันโคตรเท่

넘쳐흘러 지금 멋이 
นอมชยอฮึลรอ ชีกึม มอทชี
เต็มเปี่ยมไปด้วยความเท่

Hold up
ช้าก่อน

This that 1960’s 처럼 클래식해 쓸어넘긴 Slick back
This that 1960’s ชอรอม คึลรอม คึลแรชิกแค ซึลรอนอมกิน Slick back
นี่มันทรงผม classic Slick back สุดฮิตในยุค 60 นี่นา

Breath in 숨을 깊게
Breath in ซุมมึล กิพเก
สูดลมหายใจเข้าไปลึกๆ

들이마신 뒤에 너에게로 Click clack
ดือรีมาชิน ดวีเอ นอเอเกโร Click clack
หลังจากนั้นค่อยๆ ผ่อนลมหายใจออก

알아 넌 Gourmet 
อารา นอน Gourmet
ผมรู้มาว่าคุณเป็นนักชิมอาหารตัวยง

But my life is more than 5 stars 
แต่ชีวิตของผมน่ะมีมากกว่าห้าดาว

나를 따라 맛을 볼래
นารึล ตารา มัซซึล บลแร
อยากตามมาลองชิมดูไหม

알아 넌 Artist 섞어 너의 Water and color
อารา นอน Artist ซอกกอ นอเอ Water and color
ผมรู้มาว่าคุณเป็นจิตรกรที่ผสมน้ำกับสี

Drip drip drip like Jackson Pollock
สร้างศิลปะการหยด เหมือนกับ Jackson Pollock

너무 빨리 달려왔어
นอมู ปัลรี ดัลรยอวัซซอ
ผมวิ่งมาอย่างรวดเร็ว

우린 이쯤에서 Time off
อูริน อีจึมเมซอ Time off
ตอนนี้ถึงเวลาพักผ่อนแล้ว

Pull up on it on this Saturday
เสาร์นี้มาจัดงานสังสรรค์กันดีกว่า

날카롭던 감각을 Lay back
นัลคารบดอน กัมกากึล Lay back
ผมนี่ช่างเฉียบแหลมเหลือเกิน

Workin’ and playin’ so hard
ทำงานกันอย่างเต็มที่ และสนุกกันให้สุดเหวี่ยง

그게 Motto 보여줘 너만의 Vibe like pop pop
คือเก Motto โบยอจวอ นอมันเน Vibe like pop pop
คติประจำใจนั้น เผยมันออกมาให้หมด 

이제야 말이 통해 I love it 
อีเจยา มารี ทงแฮ I love it 
ผมชอบบทสนทนาของเราในตอนนี้เหลือเกิน

흘러넘치네 멋이
ฮึลรอนอมชีเจ มอซชี
ท่วมท้นไปด้วยความเท่

Saturday Drip 하나둘씩 쓰러져 픽픽
Saturday Drip ฮานาดุลชิก ซือรอจยอ พิกพิก
วันเสาร์นี้เรามาสังสรรค์กันซักหน่อยดีกว่า

Saturday Drip
วันเสาร์นี้

Me & my clique
ผมและผองเพื่อน

찍었어 Peak peak
ชิกกอซซอ Peak peak
จะสนุกสนานกันให้สุดเหวี่ยงไปเลย

We like drip drop drip drip drop
พวกเรานี่มันโคตรเท่ไม่หยุด

비가 쏟아진 것 같지
บีกา โซดาจิน กอท กัทจี
ราวกับฝนตกไม่ขาดสาย

We like drip drop drip drip drop
พวกเรานี่มันโคตรเท่

넘쳐흘러 지금 멋이 
นอมชยอฮึลรอ ชีกึม มอทชี
เต็มเปี่ยมไปด้วยความเท่

Hold up
ช้าก่อน

ey This how it goes Saturday Drip touching the floor
ชีวิตสุดเหวี่ยงมันก็เป็นอย่างนี้แหละ

ey Give me some more 
ผมขอต่ออีกแปบนึง

Don’t need to trip 
อย่าเพิ่งขัดจังหวะ

stack it and blow
ผมจะเอาเงินเป็นตั้งๆให้เลย

Drip too hard
สนุกอย่างสุดเหวี่ยง

everybody get back get back
ทุกคนต่างพากันกลับ

파도쳐 물에 잠기겠어
พาโดชยอ มุลเร ชัมกีเกซซอ
ผมกำลังจะจมดิ่งลงไปในเกลียวคลื่น

위험해 위험해
วีฮอมแฮ วีฮอมแฮ
อันตราย ช่างอันตรายเหลือเกิน

해가 뜰 때쯤엔
แฮกา ตึล แตจึมเมน
พอพระอาทิตย์ขึ้น

You can see the golden horison
คุณจะมองเห็นขอบฟ้าสีทองผ่องอำไพ

자신 있다면 우리와 Divin’
ชาชิน อิซดามยอน อูรีวา Divin’
หากคุณมั่นใจล่ะก็ มากับพวกเราสิ

What you doin’ on the weekend?
วันหยุดนี้คุณทำอะไรเหรอ?

Saturday Drip 하나둘씩 쓰러져 픽픽
Saturday Drip ฮานาดุลชิก ซือรอจยอ พิกพิก
วันเสาร์นี้เรามาสังสรรค์กันซักหน่อยดีกว่า

Saturday Drip
วันเสาร์นี้

Me & my clique
ผมและผองเพื่อน

찍었어 Peak peak
ชิกกอซซอ Peak peak
จะสนุกสนานกันให้สุดเหวี่ยงไปเลย

We like drip drop drip drip drop
พวกเรานี่มันโคตรเท่ไม่หยุด

비가 쏟아진 것 같지
บีกา โซดาจิน กอท กัทจี
ราวกับฝนตกไม่ขาดสาย

We like drip drop drip drip drop
พวกเรานี่มันโคตรเท่

넘쳐흘러 지금 멋이 
นอมชยอฮึลรอ ชีกึม มอทชี
เต็มเปี่ยมไปด้วยความเท่

Hold up
ช้าก่อน

baby I love how you move move move
ที่รัก ผมชอบท่วงท่าโยกย้ายของคุณเหลือเกิน

(You drippin’ like It’s 뚝뚝뚝)
(You drippin’ like It’s ตุกตุกตุก)
คุณเจ๋งสุดๆไปเลย

baby I love how you move move move
ที่รัก ผมชอบท่วงท่าโยกย้ายของคุณเหลือเกิน

(You drippin’ like It’s 뚝뚝뚝)
(You drippin’ like It’s ตุกตุกตุก)
คุณเจ๋งสุดๆไปเลย

I’ll be like wow
ผมถึงกับ 'ว้าว'

Move move move
ท่วงท่าที่โยกย้ายไปมา

I love how you move move move
ผมชอบท่วงท่าโยกย้ายของคุณเหลือเกิน

You’ll be like wow
คุณช่างดู 'ว้าว'

뚝뚝뚝 Drippin’ like 뚝뚝뚝
ตุกตุกตุก Drippin’ like ตุกตุกตุก
เจ๋งสุดๆไปเลย

Hold up
ช้าก่อน

Trans : Peaches perfect
Lyrics : xxx monster

You Might Also Like

0 ความคิดเห็น