เนื้อเพลง+แปล Astro - By Your Side
- 08:58
- By xxx monster
- 0 Comments
เนื้อเพลง+แปล Astro - By Your Side
조금 늦었지 기다림 속에 네 눈물을 봤어 너의 뒤에서
โชกึม นึจจอซจี คีดาริม ซกเก เน นุนมุลึรล บวัซซอ นอเอ ทวีเอซอ
มันคงสายไปใช่ไหม ผมเห็นหยดน้ำตาของคุณที่รอคอยอยู่ข้างหลัง
보고 싶었어 그리워 네가
โบโก ชิพพอซซอ คือรีวอ เนกา
ผมอยากเจอกับคุณ ผมคิดถึงคุณ
날 보며 웃던 미소도 모두 기억해
นัล โบมยอ อุซดอน มีโซโด โมดู คีออกแฮ
ผมจำรอยยิ้มของคุณตอนที่มองมาที่ผมได้ดี
Oh 나를 혼자 두고 가려 하지마
Oh นารึล ฮนจา ทูโก คารยอ ฮาจีมา
อย่าปล่อยให้ผมนั้นอยู่เพียงลำพัง
너의 뒷모습을 보고 싶지 않지만
นอเอ ทวิซโมซึบบึล โบโก ชิพจี อันจีมัน
ผมไม่อยากจะเห็นเพียงภาพด้านหลังของคุณ
만약 이게 마지막
มันยัก อีเก มาจีมัก
ถ้าครั้งนี้เป็นครั้งสุดท้าย
이래도 난 아직 널 절대 놓칠 수가 없는데
อีแรโด นัน อาจิก นอล ชอลแด โนชิล ซูกา ออบนึนเด
ผมก็ยังคงเสียคุณไปไม่ได้
널 떠나 보내면
นอล ตอนา โนแนมยอน
ถ้าผมปล่อยให้คุณไป
나 소리 없는 노래가 될 것 같아
นา โซรี ออบนึน โนแรกา ทเวล คอซคัททา
ตัวผมก็คงไม่ต่างอะไรกับบทเพลงที่ไม่มีเสียง
너와나 같이 없으면 마치 색이 없는 그림이 될 것 같아
นอวานา คัทที ออบซือมยอน มาชี แซกกี ออบนึน คือริมมี ทเวล คอซ คัททา
ถ้าไม่มีคุณอยู่กับผมก็คงเหมือนภาพวาดที่ไม่มีสีสัน
시간이 지나고 네가 변한대도
ชีกันนี ชีนาโก นีกา บยอนฮันแดโด
แม้เวลาจะผ่านพ้น แม้ว่าคุณจะเปลี่ยนไป
언제나 여기에 내가 있을게
ออนเจนา ยอกีเอ แนกา อิซซึลเก
แต่ไม่ว่าเมื่อไหร่ผมก็จะยังคงอยู่ตรงนี้
수많은 아픔에 흔들린대도
ซูมันนึน อาพึมเม ฮึนดึลรินแดโด
แม้ว่าความเจ็บปวดจะทำให้คุณเจ็บช้ำ
내가 지켜줄게 너의 뒤에서
แนกา ชีคยอจุลเก นอเอ ทวีเอซอ
ผมจะคอยปกป้องคุณอยู่ข้างหลังเอง
어떻게 보면 아직도 난 나만을 생각하는 거 라고 느껴져
ออตอคเค โบมยอน อาจิกโด นัน นามันนึล แซงกักฮานึน คอ ราโก นือกยอจยอ
ทำไมผมถึงได้รู้สึกเหมือนกับผมคิดถึงแต่ตัวเอง
말은 무조건 널 위해 준다는 말에 비해
มัลรึน มูโจกอน นอล วีแฮ ชุนดานึน มัลเร บีแฮ
แทบที่จะบอกไปว่าคำพูดเหล่านั้นน่ะมันมีไว้ให้กับคุณ
해주는 것들은 별로 없어서 미안해
แฮจูนึน คอซดือรึน บยอลโร ออบซอซอ มีอันแฮ
คำขอโทษที่ไม่มีอะไรมากมายให้คุณ
날 두고 떠나지마 다시 돌아왔으니 가지마
นัล ทูโก ตอนาจีมา ทาชี ทลราวัซซือนี คาจีมา
ได้โปรดอย่าทิ้งผมไป ผมกลับมาแล้ว อย่าไปไหน
잠시 머뭇거렸던 거니까 너무 실망은 하지마
ชัมชี มอมุซกอรยอซดอน คอนีกา นอมู ชิลมังงึน ฮาจีมา
ผมแค่รู้สึกลังเลอยู่พักหนึ่ง ได้โปรดอย่ารู้สึกผิดหวัง
또 이렇게 떡 하니 있잖아
โต อีรอคเค ตอก ฮานี อิซจันนา
คุณก็รู้อยู่แล้วว่ามันต้องเป็นแบบนี้
다시 너의 두 눈을 마주 보고 싶지만
ทาชี นอเอ ทู นุนนึล มาจู โบโก ชิพจีมัน
ผมอยากสบตากับคุณอีกซักครั้ง
그게 나만의 욕심인 것도 알지만
คือเก นามันเน ยกชิมมิน คอซโด อัลจีมัน
แต่ก็รู้ว่ามันเป็นความต้องการของผมคนเดียว
만약 이게 마지막 이래도 난 아직 널 절대 포기할 수 없는데
มันยัก อีเก มาจีมัก อีแรโด นัน อาจิก นอล ชอลแด โพกีฮัล ซู ออบนึนเด
ถ้าครั้งนี้เป็นครั้งสุดท้าย ผมก็ยังคงเสียคุณไปไม่ได้
다 아니라 해도 난 너의 편이 돼줄 거야
ทา อานีรา แฮโด นัน นอเอ พยอนนี ทแวจุล คอยา
แม้ว่าคุณจะปฏิเสธ แต่ผมก็จะอยู่ข้างเดียวกันกับคุณ
이겨 낼 수 있던 것도
อีกยอ แนล ซู อิซดอน คอซโด
ไม่ว่าอะไรก็เอาชนะเราไม่ได้
다 너 때문이니까 이런 나를 막지 말아줘
ทา นอ แตมุนนีนีกา อีรอน นารึล มักจี มัลราจวอ
ทั้งหมดนั้นเพราะคุณ อย่าหยุดผมเลยนะ
시간이 지나고 네가 변한대도
ชีกันนี ชีนาโก นีกา บยอนฮันแดโด
แม้เวลาจะผ่านพ้น แม้ว่าคุณจะเปลี่ยนไป
언제나 여기에 내가 있을게
ออนเจนา ยอกีเอ แนกา อิซซึลเก
แต่ไม่ว่าเมื่อไหร่ผมก็จะยังคงอยู่ตรงนี้
수많은 아픔에 흔들린대도
ซูมันนึน อาพึมเม ฮึนดึลรินแดโด
แม้ว่าความเจ็บปวดจะทำให้คุณเจ็บช้ำ
내가 지켜줄게 너의 뒤에서
แนกา ชีคยอจุลเก นอเอ ทวีเอซอ
ผมจะคอยปกป้องคุณอยู่ข้างหลังเอง
내 곁에 있어줘서 고마워 미안해
แน คยอทเท อิซซอจวอซอ โคมาวอ มีอันแฮ
ขอบคุณนะที่อยู่ข้างผม แล้วก็ขอโทษด้วย
부는 바람에 맘을 실어 보내고
บูนึน บารัมเม มัมมึล ชิลรอ โบแนโก
ให้สายลมที่พัดมาพาหัวใจของผมไป
꽃잎이 피고 또 지고 하늘에 흩날려도
กชชิพพี พีโก โต ชีโก ฮานึลเร ฮึทนัลรยอโด
ดอกไม้นั้นเบ่งบานอีกครั้ง บานสะพรั่งไปทั่วท้องฟ้า
난 너의 곁에 너의 뒤에 언제나 있을게
นัน นอเอ คยอทเท นอเอ ทวีเอ ออนเจนา อิซซึลเก
ผมอยู่ข้างๆคุณ คอยอยู่ข้างหลังคุณเสมอไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม
시간이 지나고 네가 변한대도
ชีกันนี ชีนาโก นีกา บยอนฮันแดโด
แม้เวลาจะผ่านพ้น แม้ว่าคุณจะเปลี่ยนไป
언제나 여기에 내가 있을게
ออนเจนา ยอกีเอ แนกา อิซซึลเก
แต่ไม่ว่าเมื่อไหร่ผมก็จะยังคงอยู่ตรงนี้
수많은 아픔에 흔들린대도
ซูมันนึน อาพึมเม ฮึนดึลรินแดโด
แม้ว่าความเจ็บปวดจะทำให้คุณเจ็บช้ำ
내가 지켜줄게 너의 뒤에서
แนกา ชีคยอจุลเก นอเอ ทวีเอซอ
ผมจะคอยปกป้องคุณอยู่ข้างหลังเอง
괜찮아 수없이 무너진대도 너의 뒤에서 있을게
แควนชันนา ซูออบชี มูนอชินแดโด นอเอ ทวีเอซอ อิซซึลเก
แม้ว่าจะต้องแตกสลายอีกกี่ครั้งก็ไม่เป็นไร ผมจะอยู่ข้างหลังคุณเอง
사랑 그리고 인연
ซารัง คือรีโก อินยอน
ความรักแล้วก็โชคชะตา
여행 그리고 추억
ยอแฮง คือรีโก ชูออก
การเดินทางกับความทรงจำ
봄 그리고 겨울
บม คือรีโก คยออุล
ใบไม้ผลิแล้วก็ฤดูหนาว
앞으로 우린 영원히
อัพพือโร อูริน ยองวอนฮี
เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป
Cr. Hangul lyrics by Klyrics.net
Thai sub by Balloon Zhang
Trans : Pyungsoo Thaisub
0 ความคิดเห็น