เนื้อเพลง+แปล Btob - Movie



เนื้อเพลง+แปล Btob - Movie



처음엔 다 그래 믿을만한 놈은 없고
ชออึมเมน ดา คือแร มิดดึลมันฮัน นมมึน ออบโก
ตอนแรกๆใครๆก็เป็นแบบนี้แหละ ไม่มีชายคนไหนที่เชื่อถือได้หรอก

네 옆에 내가 있기엔 
นี ยอพเพ แนกา อิซกีเอน
การที่ข้างกายคุณมีผมอยู่

너무 아깝다고
นอมู อากับดาโก
มันน่าเสียดายงั้นเหรอ

날 어떻게 말해도 
นัล ออตอคเค มัลแฮโด
ต่อให้ผมพูดยังไง

넌 그냥 이대로 
นอน คือนยัง อีแดโร
คุณก็ยังเป็นแบบนั้น

밤이 새도록
บัมมี แซโดรก
ตลอดทั้งคืน

끝까지 나와 즐기면 돼 
กึทกาจี นาวา จึลกีมยอน ดแว
มาสนุกกับผมให้ถึงที่สุดเลยดีกว่า

Hey DJ

여자는 자나 깨나 조심해야 해 둘로 나눠서 가질 순 없을 테니 Man
ยอจานึน ชานา แกนา โจชิมแฮยา แฮ ดุลโร นานวอซอ กาจิล ซุน ออบซึล เทนี man
ผู้หญิงน่ะต้องระวังให้ดีเชียว ถ้าคิดจะหันหลังกลับล่ะก็ ไม่มีทางได้ทำหรอกนะ

불이야 불이야 조심해 
บุลรียา บุลรียา โจชิมแฮ 
คือไฟดีๆนี่เอง ระวังไว้นะ

어두운 거리에서 
ออดูอุน กอรีเอซอ 
บนถนนที่แสนมืดมิด

나를 유혹하려 해도
นารึล ยูฮกฮารยอ แฮโด
แม้จะพยายามล่อลวงผมก็ตาม

I belong to my lady
แต่ผมจะอยู่กับผู้หญิงของผมครับ

유머 한 조각 올려 먹는 Cake 
ยูมอ ฮัน โชกัก อลรยอ มอกนึน Cake
ช่วงเวลาที่แสนน่าขำเกิดขึ้นเมื่อกำลังจะกินเค้ก

최고 외에 잡다한 수식어는 Pass
ชเวโก เวเอ ชับดาฮัน ซูชิกกอนึน Pass
เหตุการณ์ที่ไม่คาดฝัน การแก้ไขเหรอ ผ่านไปเลย

Make history or not 
จะสร้างประวัติศาสตร์หรือไม่

널 향해 서 있어 
นอล ฮยังแฮ ซอ อิซซอ
ในที่ที่คุณอยู่ตรงนี้

All night alright
ตลอดทั้งคืนเลย ใช่ครับ

조금 어지러워 
โชกึม ออจีรอวอ
ผมอาจจะมึนนิดหน่อย

날 좀 붙잡아줘
นัล ชม บุทจับบาจวอ
ช่วยจับผมไว้แน่นๆด้วยล่ะ

가슴만은 따뜻해 
กาซึมมันนึน ตาตึซแฮ
รู้สึกถึงความอบอุ่นที่หน้าอก

난 거짓말은 잘 못 해
นัน กอจิซมัลรึน ชัล มซ แฮ
ผมโกหกไม่ค่อยเก่งหรอกครับ

사실은 나 많이 외로운 것 같아 들어줘
ซาชิลรึน นา มันฮี เวโรอุน กอซ กัททา ดึลรอจวอ
จริงๆแล้วผมน่ะ เหงามากเลยนะครับ ช่วยฟังผมหน่อย

Please don’t leave me baby
อย่าทิ้งผมไว้คนเดียวสิครับ

Love is like a movie 
รักนั้นเหมือนกับภาพยนตร์

모두 뻔해
โมดู ปอนแฮ
ทุกๆอย่างช่างชัดเจน

나도 그렇게 널 사랑하길 원해
นาโด คือรอคเค นอล ซารังฮากิล วอนแฮ
ผมก็เป็นแบบนั้นแหละครับ ต้องการความรักจากคุณ

늘 새롭게 남자답게 내 모든 걸 가져도 돼
นึล แซรบเก นัมจาดับเก แน โมดึน กอล กาจยอโด ดแว
มาอีกครั้งอย่างลูกผู้ชาย จะเอาทุกอย่างของผมไปก็ได้

내 시간은 너에게로 흘러
แน ชีกันนึน นอเอเกโร ฮึลรอ
เวลาของผมทั้งหมดนั้นให้คุณไปเลย

늦기 전에 나를 받아줘
นึจกี ชอนเน นารึล บัดดาจวอ
ก่อนที่จะสายเกินไป ช่วยรับผมไปด้วย

네 마음에 상처 아무는 대로
นี มาอึมเม ซังชอ อามูนึน แดโร
แม้ในใจของคุณจะมีบาดแผลใดๆก็ตาม

I’ll be your man 
ผมจะเป็นผู้ชายของคุณ

누구보다도
นูกูโบดาโด
ผมต้องการคุณมากกว่าใคร

내 마지막 사랑이 되도록
แน มาจีมัก ซารังงี ดเวโดรก
ช่วยมาเป็นรักสุดท้ายของผมทีเถอะครับ

Before it’s too late 
ก่อนที่จะสายไป

girl you better stop fronting
ที่รักครับ คุณควรจะเลิกเล่นตัวนะ

I’m one in a million, limited edition
ผมน่ะหนึ่งในล้าน เป็นรุ่นลิมิเต็ดอิดิทชั่น

No kidding you’ll be wishing 
ไม่ได้ล้อเล่นนะ คุณถึงกับต้องอธิษฐานเลยล่ะ

you could be my Mrs.
คุณสามารถมาเป็นคุณนายของผมได้นะครับ

Sooner or later girl you’ll want that position
ไม่ว่าจะเร็วหรือช้า คุณก็คงต้องการตำแหน่งนั้น

When I walk up in the club all the girls stare at me
พอผมเดินเข้าไปในคลับ ผู้หญิงทุกคนก็มองมาที่ผม

I’m the only thing they see 
ผมคือสิ่งเดียวที่พวกเขามอง

and the guys wish they were me
และพวกผู้ชายก็จะหวังว่าจะได้เป็นผม

Cuz I’m fresh and clean 
เพราะผมทั้งสดใหม่และสะอาด

from my head to my feet
ตั้งแต่หัวจรดเท้า

I’m the definition of the word masterpiece
ผมคือสิ่งที่ชัดเจน ของคำว่าผลงานชิ้นเอก

넌 나 흥분시키는데 
นอน นา ฮึงบุนชีคีนึนเด
คุณคือสิ่งที่ผมสนใจนะครับ

뭐 있어 
มวอ อิซซอ
มีอะไรในนั้นกัน

야릇해지고 붕붕 떠 있는 기분
ยารึซแฮจีโก บุงบุง ตอ อิซนึน กีบุน
ความแปลกใหม่สะดุดตา ความรู้สึกเหมือนว่า

그냥 얘길 해도 내 귀가 간지러
คือนยัง แยกิล แฮโด แน กวีกา กันจีรอ
เพียงแค่คุณเล่าเรื่องบางอย่าง หูของผมก็จั๊กจี้ไปหมด

누가 내 안에다 
นูกา แน อันเนดา
เหมือนกับว่ามีอะไรอยู่ในนั้น

너같이 위험한 
นอกัทที วีฮอมฮัน
คนอย่างคุณนี่ช่างอันตราย

다이너마이트를 심었나
ดาอีนอมาอีทือรึล ชิมมอซนา
เป็นระเบิดหรือเปล่านะ

이건 폭발 직전의 
อีกอน พกบัล ชิกจอนเอ
ก่อนที่มันจะระเบิดออกมา

폭풍전야 끊어지는 이성과 
พกพุงจอนยา กึนฮอจีนึน อีซองกวา
ในคืนนี้ก่อนจะถูกปะทะ เหตุผลและหัวใจ

터지는 심장이 Bomb bomb
ทอจีนึน ชิมจังงี Bomb bomb
ถูกตัดออกจากกันอย่างสิ้นเชิง

뻔한 엔딩은 
ปอนฮัน เอนดิงงึน
จุดจบที่เห็นกันชัดๆ

Bye bye like 

연애혁명 공주와 왕자
ยอนแอฮยอกมยอง กงจูวา วังจา
การปฏิวัติของคนรัก ทั้งเจ้าหญิงและเจ้าชาย

Love is like a movie 
รักนั้นเหมือนกับภาพยนตร์

모두 뻔해
โมดู ปอนแฮ
ทุกๆอย่างช่างชัดเจน

나도 그렇게 널 사랑하길 원해
นาโด คือรอคเค นอล ซารังฮากิล วอนแฮ
ผมก็เป็นแบบนั้นแหละครับ ต้องการความรักจากคุณ

늘 새롭게 남자답게 내 모든 걸 가져도 돼
นึล แซรบเก นัมจาดับเก แน โมดึน กอล กาจยอโด ดแว
มาอีกครั้งอย่างลูกผู้ชาย จะเอาทุกอย่างของผมไปก็ได้

내 시간은 너에게로 흘러
แน ชีกันนึน นอเอเกโร ฮึลรอ
เวลาของผมทั้งหมดนั้นให้คุณไปเลย

늦기 전에 나를 받아줘
นึจกี ชอนเน นารึล บัดดาจวอ
ก่อนที่จะสายเกินไป ช่วยรับผมไปด้วย

네 마음에 상처 아무는 대로
นี มาอึมเม ซังชอ อามูนึน แดโร
แม้ในใจของคุณจะมีบาดแผลใดๆก็ตาม

I’ll be your man 
ผมจะเป็นผู้ชายของคุณ

누구보다도
นูกูโบดาโด
ผมต้องการคุณมากกว่าใคร

내 마지막 사랑이 되도록
แน มาจีมัก ซารังงี ดเวโดรก
ช่วยมาเป็นรักสุดท้ายของผมทีเถอะครับ

우리 둘의 만남은 어디까지일까
อูรี ดุลเอ มันนัมมึน ออดีกาจีอิลกา
การที่เราสองคนได้เจอกัน จะไปได้ถึงเมื่อไหร่นะ

난 똑같은 실수는 다시 하지 않아
นัน ตกกัททึน ชิลซูนึน ดาชี ฮาจี อันฮา
ผมจะไม่ทำความผิดพลาดแบบเดิมซ้ำอีกแน่นอน

Move your body right now 
ขยับร่างกายของคุณตอนนี้

날 두고 가지 마
นัล ดูโก กาจี มา
อย่าปล่อยผมไป

Do it again do it again do it again yeah

Love is like a movie 
รักนั้นเหมือนกับภาพยนตร์

모두 뻔해
โมดู ปอนแฮ
ทุกๆอย่างช่างชัดเจน

나도 그렇게 널 사랑하길 원해
นาโด คือรอคเค นอล ซารังฮากิล วอนแฮ
ผมก็เป็นแบบนั้นแหละครับ ต้องการความรักจากคุณ

늘 새롭게 남자답게 내 모든 걸 가져도 돼
นึล แซรบเก นัมจาดับเก แน โมดึน กอล กาจยอโด ดแว
มาอีกครั้งอย่างลูกผู้ชาย จะเอาทุกอย่างของผมไปก็ได้

내 시간은 너에게로 흘러
แน ชีกันนึน นอเอเกโร ฮึลรอ
เวลาของผมทั้งหมดนั้นให้คุณไปเลย

늦기 전에 나를 받아줘
นึจกี ชอนเน นารึล บัดดาจวอ
ก่อนที่จะสายเกินไป ช่วยรับผมไปด้วย

네 마음에 상처 아무는 대로
นี มาอึมเม ซังชอ อามูนึน แดโร
แม้ในใจของคุณจะมีบาดแผลใดๆก็ตาม

I’ll be your man 
ผมจะเป็นผู้ชายของคุณ

누구보다도
นูกูโบดาโด
ผมต้องการคุณมากกว่าใคร

내 마지막 사랑이 되도록
แน มาจีมัก ซารังงี ดเวโดรก
ช่วยมาเป็นรักสุดท้ายของผมทีเถอะครับ

Han : ilyricsbuzz 
Trans : Zhangmilli / Changsubfam
Lyrics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม

You Might Also Like

2 ความคิดเห็น

  1. ขอเพลงอีกได้ป่าวคะ อยากได้ About Time , Just Tell Me , Rock N Hiphop ของ BTOB หน่อยค่ะ ขอบคุณนะคะ ><

    ตอบลบ