เนื้อเพลง + แปล NCT Dream – Be There For You (지금처럼만)

 

เนื้อเพลง + แปล NCT Dream – Be There For You (지금처럼만)


혹시 기억해 처음 만난
ฮกชี กีออกแค ชออึม มันนัน
ยังจำครั้งแรกที่เราเจอกันได้ไหม?

햇살 가득히 눈부셨던 그날
แฮซซัล กาดึกคี นุนบูซยอซดอน คือนัล
วันนั้นที่แสงแดดส่องประกายสดใส

늘 이렇게 나의 곁에 
นึล อีรอคเค นาเอ กยอทเท 
ผมยังคงรู้สึกขอบคุณคุณอยู่เสมอ

있어준 너에게 난 감사해 and again and again
อิซซอจุน นอเอเก นัน คัมซาแฮ and again and again
ขอบคุณที่คุณอยู่เคียงข้างกันตลอดมา

I just need you to be with me
เพราะผมเพียงต้องการให้เราได้อยู่ด้วยกัน

As time goes on 우리 편해진 게
As time goes on อูรี พยอนแนจิน เก
ยิ่งเวลาผ่านเลยไป เรายิ่งแปรเปลี่ยนเป็นความสบายใจต่อกันมากเท่านั้น

때론 속상하게 했을지 몰라
แตรน ซกซังฮาเก แฮซซึลจี มลรา
จนบางครั้งอาจจะเผลอทำให้คุณเสียใจโดยไม่รู้ตัว

언제든 내게 말해도 돼
ออนเจดึน แนเก มาแรโด ดแว
คุณบอกผมได้เสมอเลยนะ

네가 원하는 내가 돼줄게
นีกา วอนฮานึน แนกา ดแวจุลเก
เพราะผมอยากจะเป็นคนแบบที่คุณต้องการ

너의 하루 끝엔 늘 내가
นอเอ ฮารู กือเทน นึล แนกา
ก่อนที่ช่วงเวลาสุดท้ายของวันจะจบลง

가득 널 품에 안고
กาดึก นอล พูเม อันโก
ผมจะขอโอบกอดคุณเอาไว้

네 얘길 들어줄게
นี แยกิล ดือรอจุลเก
และจะรับฟังทุกเรื่องราวของคุณเอง

내겐 항상 완벽하지 않아도 돼
แนเกน ฮังซัง วันบยอกคาจี อันนาโด ดเว
สำหรับผมแล้ว คุณไม่จำเป็นต้องสมบูรณ์แบบก็ได้

It’s alright
ไม่เป็นไรเลย

넌 이대로 있어주면 돼 늘 지금처럼만
นอน อีแดโร อิซซอจูมยอน ดแว นึล ชีกึมชอรอมมัน
ขอแค่เป็นคุณอย่างที่เป็นอยู่ตอนนี้

 늘 지금처럼만
นึล ชีกึมชอรอมมัน
เหมือนอย่างที่เป็นอยู่ตอนนี้ก็พอ

As time goes on 익숙해져 버린
As time goes on อิกซุกแคจยอ บอริน
ยิ่งเวลาผ่านเลยไป เรายิ่งคุ้นเคยกันมากเท่านั้น

우리라서 나는 더 다행인걸
อูรีราซอ นานึน ดอ ดาแฮงอินกอล
และมันยิ่งทำให้ผมรู้สึกโชคดีเหลือเกิน ที่มีคุณ

언제든 내가 돌아 보면
ออนเจดึน แนกา โดรา โบมยอน
เพราะเมื่อไหร่ก็ตามที่ผมหันหลังกลับไป

그 자리에 있을 널 알기에
คือ ชารีเอ อิซซึล นอล อัลกีเอ
ผมรู้ดีว่าจะมีคุณอยู่ตรงนั้นเสมอ

너의 하루 끝엔 늘 내가
นอเอ ฮารู กือเทน นึล แนกา
ก่อนที่ช่วงเวลาสุดท้ายของวันจะจบลง

가득 널 품에 안고
กาดึก นอล พูเม อันโก
ผมจะขอโอบกอดคุณเอาไว้

네 얘길 들어줄게
นี แยกิล ดือรอจุลเก
และจะรับฟังทุกเรื่องราวของคุณเอง

내겐 항상 완벽하지 않아도 돼
แนเกน ฮังซัง วันบยอกคาจี อันนาโด ดเว
สำหรับผมแล้ว คุณไม่จำเป็นต้องสมบูรณ์แบบก็ได้

It’s alright
ไม่เป็นไรเลย

넌 이대로 있어주면 돼 늘 지금처럼만
นอน อีแดโร อิซซอจูมยอน ดแว นึล ชีกึมชอรอมมัน
ขอแค่เป็นคุณอย่างที่เป็นอยู่ตอนนี้

내가 늘 꿈꿔왔던 세상을 선물해 준 너
แนกา นึล กุมกวอวัซดอน เซซังงึล ซอนมุลแร จุน นอ
คุณมอบโลกใบใหม่ให้ผมเป็นของขวัญ โลกที่ผมใฝ่ฝันมาตลอด

I always wanna be there for you
ผมอยากจะไปยืนอยู่ตรงนั้นเพื่อคุณ

and I know that you will feel the same
และผมรู้ว่าคุณเองก็คงรู้สึกแบบเดียวกัน

나의 하루 끝엔 네가
นาเอ ฮารู กือเทน นึล นีกา
ก่อนที่ช่วงเวลาสุดท้ายของวันจะจบลง

가득 날 품에 안고
กาดึก นัล พูเม อันโก
คุณจะช่วยโอบกอดผมเอาไว้

내 얘길 들어줄래
แน แยกิล ดือรอจุลแร
และจะรับฟังทุกเรื่องราวของผมได้ไหม

우리 항상 완벽하지 않아도 돼
อูรี ฮังซัง วันบยอกคาจี อันนาโด ดเว
พวกเราไม่จำเป็นต้องสมบูรณ์แบบก็ได้

It’s alright
ไม่เป็นไรเลย

넌 이대로 있어주면 돼 늘 지금처럼만
นอน อีแดโร อิซซอจูมยอน ดแว นึล ชีกึมชอรอมมัน
ขอแค่เป็นคุณอย่างที่เป็นอยู่ตอนนี้

넌 내 곁에 있어주면 돼
นอน แน กยอทแท อิซซอจูมยอน ดแว
แค่มีคุณอยู่เคียงข้างกัน

지금처럼만
ชีกึมชอรอมมัน
เหมือนอย่างตอนนี้ก็พอแล้ว

Hangul : klyrics
trans + lyrics : xxx monster



You Might Also Like

0 ความคิดเห็น