เนื้อเพลง+แปล NCT Dream - Dive Into You
- 02:29
- By xxx monster
- 0 Comments
เนื้อเพลง+แปล NCT Dream - Dive Into You
Haechan Renjun Jeno Chenle Jaemin Jisung Mark All
Look around
둘러봐도 온통 짙은 푸른빛
ดุลรอบวาโด อนทง ชีทึน พูรึนบิช
เมื่อหันไปมองรอบกาย ทุกอย่างเต็มไปด้วยสีน้ำเงิน
까만 밤 마치 깊은 물에 잠수한 듯이
กามัน บัม มาชี กีพึน มูเร ชัมซูฮัน ดือชี
ในค่ำคืนที่แสนมืดมิด ผมรู้สึกราวกับว่ากำลังจมดิ่งลงไปในน้ำทะเลลึก
먹먹함 속에 너의 목소리만 뚜렷해
มอกมอกฮัม ซูเก นอเอ มกโซรีมัน ตูรยอซแฮ
ท่ามกลางความเงียบงัน มีเพียงแค่เสียงของคุณเท่านั้นที่ยังคงชัดเจน
어쩌지
ออจอจี
ผมควรทำยังไง?
나에겐 넌 달아나는 저 수평선같이
นาเอเกน นอน ดารานานึน ซูพยองซอนกาที
สำหรับผมแล้ว คุณเป็นเหมือนกับเส้นขอบฟ้าที่แสนห่างไกล
눈앞에 너를 두고서도 나는 또다시
นุนอาเพ นอรึล ดูโกซอโด นานึน โตดาชี
แม้ว่าคุณจะยืนอยู่ตรงหน้า ผมก็ยังคงคิดถึงคุณอยู่ดี
그리워 너는 파도처럼 나를 삼키지
คือรีวอ นอนึน พาโดชอรอม นารึล ซัมคีจี
คุณกลืนกินผมเข้าไปราวกับเกลียวคลื่น
어쩌지
ออจอจี
ผมควรทำยังไง?
You and I 넌 아득한 나의 바다
You and I นอน อาดึกคัน นาเอ พาดา
คุณเปรียบดั่งมหาสมุทรที่แสนกว้างใหญ่ของผม
난 너의 품에 빠져
นัน นอเอ พูเม ปาจยอ
ค่อยๆตกลงไปในอ้อมกอดของคุณ
You and I นอเอเก กา ดาโก ชีพอ
ที่รัก ผมอยากเข้าไปหาคุณเหลือเกิน
I will dive into you
ผมจะดำดิ่งลงไปหาคุณ
You, ooh-ooh
I will dive into you
ผมจะดำดิ่งลงไปหาคุณเอง
You, ooh-ooh
I will dive into you
ผมกำลังดำดิ่งลงไปหาคุณ
궁금해 네 맘 한가운데 나는 어딘지
คุงกึมแฮ นี มัม ฮันกาอุนเด นานึน ออดินจี
อยากรู้เหลือเกินว่ามีผมยืนอยู่ตรงไหนในหัวใจของคุณ
พโยรยูแฮ โมรือนึน แช ฮันบอน กาโบนึน กอจี
ล่องลอยเข้าไปข้างในโดยไม่ทันรู้ตัว
มักมักแค กากึม อี มาอึมเม กือทึน ออดิลจี
ผมหลงทางเข้าซะแล้ว จุดสิ้นสุดของหัวใจดวงนี้อยู่ที่ไหนกันนะ?
นออินจี
จะใช่คุณหรือเปล่า?
심각해 널 스치는 바람마저 질투해
ชิมกาแค นอล ซือชีนึน พารัมมาจอ ชิลทูแฮ
แย่แล้วล่ะ ผมอิจฉาแม้กระทั่งสายลมที่ได้พัดผ่านคุณ
นี ปยัมเม แนรยออันจึน ดัลบิชโด annoying me
แค่แสงจันทร์ที่กำลังสาดแสงไปที่แก้มของคุณก็ยังทำให้ผมรู้สึกหงุดหงิด
คือโบดา ดอ กากาอี แนกา กยอเท อิซซึลแร
เพราะผมอยากเข้าไปใกล้ๆคุณได้แบบนั้น
กากาอี
ใกล้คุณได้มากกว่านั้น
Oh you and I 넌 유일한 나의 바다
Oh you and I นอน ยูอิลฮัน นาเอ พาดา
คุณเปรียบดั่งท้องทะเลเพียงหนึ่งเดียวของผม
นัน นอเอ นูเน ชัมกยอ
ค่อยๆจมดิ่งลงไปในดวงตาของคุณ
You and I คือ อาเน นัน ซัลโก ชีพอ
อยากจะเข้าไปอยู่ข้างในนั้น
I will dive into you
ผมจะดำดิ่งลงไปหาคุณ
You, ooh-ooh
I will dive into you
ผมจะดำดิ่งลงไปหาคุณเอง
(Into you, into you, into you, yeah)
You, ooh-ooh
I will dive into you
ผมกำลังดำดิ่งลงไปหาคุณ
Swim down 두 눈앞의 파랗게 (두 눈앞의 파랗게)
Swim down ดู นุนนาเพ พารัคเค (ดู นุนนาเพ พารัคเค)
แหวกว่ายลงไปจนเห็นเพียงแค่สีน้ำเงินตรงหน้า
Swim down นี อาเนซอ นัน กูมึล กวอ (นัน กูมึล กวอ)
แหวกว่ายลงไปจนเข้าไปสู่ความฝันที่มีเพียงคุณ (ฝันของผมที่มีเพียงคุณ)
I will dive into you
ผมกำลังดำดิ่งลงไปหาคุณ
Sail 떠도는 바다 위의 Whale
Sail ตอโดนึน พาดา วีเอ Whale
ผมล่องเรือออกไปเหนือปลาวาฬบนผืนสมุทร
늘 바랬어 머물기를
นึล พาแรซซอ มอมุลการึล
หวังให้ทุกอย่างยังคงเดิม
매일 외로운 낮과 긴 밤을
แมอิล เวโรอุน นัจกวา กิน บามึล
ตลอดทั้งกลางวันและกลางคืนที่แสนเงียบเหงาในทุกๆวัน
นา ชาจา แฮแมซดอน กอน นอยอซซึมซือมึล
คุณเป็นคนเดียวที่มองหาผม
อีเจนึน นา อัล กอซ กาแท
ตอนนี้ผมคิดว่าผมรู้แล้วล่ะ
นีกา นัล ซึม ชวีเก ฮันดัน กอล yeah, yeah
ว่าคุณคือคนที่มาช่วยต่อลมหายใจให้กับผม
นอเอเก นอเอ อาเน
ให้ข้างในหัวใจของผมไปถึงคุณ
นอรึล ฮยังแฮ กานึน ฮังแฮ
เข้าไปหาคุณภายในนั้น
I will dive into you, you, you
ผมกำลังดำดิ่งลงไปหาคุณ
You, ooh-ooh
You, ooh-ooh
I will dive into you
ผมจะดำดิ่งลงไปหาคุณเอง
You, ooh-ooh
I will dive into you
ผมกำลังดำดิ่งลงไปหาคุณ
Swim down 두 눈앞의 파랗게 (두 눈앞의 파랗게)
Swim down ดู นุนนาเพ พารัคเค (ดู นุนนาเพ พารัคเค)
แหวกว่ายลงไปจนเห็นเพียงแค่สีน้ำเงินตรงหน้า
Swim down นี อาเนซอ นัน กูมึล กวอ (นัน กูมึล กวอ)
แหวกว่ายลงไปจนเข้าไปสู่ความฝันที่มีเพียงคุณ (ฝันของผมที่มีเพียงคุณ)
0 ความคิดเห็น