10/02/2559

เนื้อเพลง+แปล Oh Yes - Apink


เนื้อเพลง+แปล  Oh Yes - Apink



Bomi Naeun Eunji Hayoung Namjoo Chorong 
รวม

Baby Baby 언제나
Baby Baby ออนเจนา
ไม่ว่าจะตอนไหน นายก็ยังเป็นที่รักของฉัน

Oh Yes Oh Yes
จริงๆนะ นายน่ะใช่เลย

너만 보면 자꾸만
นอมัน โบมยอน ชากุมัน
ยังไงฉันก็มองแค่นายคนเดียวอ่ะ

Oh Yes
จริงๆนะ

어떤 말을 해도 다
ออตอน มารึล แฮโด ทา
ไม่เห็นต้องพูดอะไรเยอะแยะ

Oh Yes Yeah
พูดแค่คำว่าใช่ก็พอ

언제든지 원하는 건 다
ออนเจดึนจี วอนฮานึน กอน ดา
ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ หากนายต้องการล่ะก็

Oh Yes Yes Yeah
โอ้ ใช่แล้วล่ะ

온 세상에 모든 사람이
อน เซซังเง โมดึน ซารัมมี
ถึงคนทั้งโลกจะหันหลังให้นาย

아니라고 해도 난 네 편
อานีราโก แฮโด นัน เร พยอน
แต่จะมีฉันคนนึง ที่คอยอยู่ข้างนายเสมอ

Say it Say it Say it loud
พูดมันออกมาเลยสิ

Oh Yes Oh Yes
ว่าฉันน่ะ ใช่สำหรับนาย

나 원래 이렇게 다
นา วอนแร อีรอคเก ดา
ถึงจะเป็นแค่คนธรรมดาๆคนนึง ก็ไม่เป็นไรหรอก

오케이 하진 않는데
โอเคดี ฮาจิน อันนึนเด
นายไม่เห็นจำเป็นต้องเลิศเลอขนาดนันสักหน่อย

넌 조금 다르니까 예외
นอน โชกึม ทารือนีกา เยเว
นายน่ะ แตกต่างจากคนอื่นอยู่แล้ว

뭐 좋다고 이렇게
มวอ โชดาโก อีรอคเก
ที่เป็นอยู่ตอนนี้นายก็ดีอยู่แล้ว

끄덕거리진 않는데
คือดอคกอรีจิน อันนึนเด
ไม่ต้องไปสนใจคำพูดคนอื่นหรอก

너라서 그런 거야
นอราซอ คือรอน กอยา
แค่นายยังเป็นนายเหมือนเดิมฉันก็พอใจแล้ว

어딜 가서 무얼 하고 싶은지
ออดิล กาซอ มูออล ฮาโก ชิพพึนจี
วันนี้นายอยากทำอะไรล่ะ อยากไปที่ไหน

오늘 하루 어떡해야 좋을지
โอนึล ฮารู ออตอคแฮยา โชอึลจี
มีอะไรสนุกๆอยากทำบ้างหรือเปล่า

내 앞에서 그저 그런 고민은
แน อัพเพซอ คือจอ คือรอน โกมินนึน
แต่สำหรับฉันน่ะ แค่ได้คุยกับนายก็สนุกแล้ว

NO NO NO NO
ไม่ต้องการอย่างอื่นเลย

넌 자꾸만 조심하지만
นอน ชากุมัน โชชิมฮาจีมัน
นายก็ต้องเดินต่อไป แต่ก็ต้องระวังบ้างนะ

그럴 필요 없는 건
คือรอล พิลโย ออบนึน กอน
อะไรที่นายไม่อยากยุ่งน่ะ ก็ไม่ต้องไปสนใจมันนักหรอก

어떤 말을 해도 다
ออตอน มารึล แฮโด ทา
ไม่เห็นต้องพูดอะไรเยอะแยะ

Oh Yes Yeah
พูดแค่คำว่าใช่ก็พอ

언제든지 원하는 건 다
ออนเจดึนจี วอนฮานึน กอน ดา
ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ หากนายต้องการล่ะก็

Oh Yes Yes Yeah
โอ้ ใช่แล้วล่ะ

온 세상에 모든 사람이
อน เซซังเง โมดึน ซารัมมี
ถึงคนทั้งโลกจะหันหลังให้นาย

아니라고 해도 난 네 편
อานีราโก แฮโด นัน เร พยอน
แต่จะมีฉันคนนึง ที่คอยอยู่ข้างนายเสมอ

Say it Say it Say it loud
พูดมันออกมาเลยสิ

Oh Yes Oh Yes
ว่าฉันน่ะ ใช่สำหรับนาย

Baby Baby 언제나
Baby Baby ออนเจนา
ไม่ว่าจะตอนไหน นายก็ยังเป็นที่รักของฉัน

Oh Yes Oh Yes
จริงๆนะ นายน่ะใช่เลย

너만 보면 자꾸만
นอมัน โบมยอน ชากุมัน
ยังไงฉันก็มองแค่นายคนเดียวอ่ะ

Oh Yes Oh Yes
มันเป็นความจริงนะ

뭘 자꾸 그렇게 잘 하려고 애쓰는데
มวอล ชากุ คือรอคเก ชัล ฮารยอโก แอซือนึนเด
สู้ต่อไปนะ เอาให้ดีกว่าเก่า

가끔은 못해도 넌 Alright
คากึมมึน มทแทโด นอน Alright
ถึงจะมีล้มบ้าง ก็ไม่เป็นไรหรอกนะ

왜 그리 급하게 빨리
แว คือรี กึมฮาเก ปัลรี
ไม่ต้องรีบร้อนขนาดนั้นก็ได้

가려고만 하는데
คารยอโกมัน ฮานึนเด
แค่ค่อยๆเดินต่อไปก็พอแล้ว

천천히 가도 괜찮다는 말이야
ชอนชอนนี คาโด คแวนชันดานึน มัลรียา 
ถึงจะช้าไปหน่อย ก็ไม่เป็นไรหรอกนะ

어딘가로 데려가고 싶은지
ออดินกาโร เดรยอกาโก ชิพพึนจี
ไม่ว่านายจะพาฉันไปที่ไหน

오늘 나랑 무얼 하고 싶은지
โอนึล นารัง มูออล ฮาโก ชิพพึนจี
ไม่ว่าจะพาไปทำอะไร

수백 번을 물어도 내 대답은
ซูแบค บอนนึล มุลรอโด แน แดดัมมึน
ถึงมันจะซ้ำซาก แต่ฉันก็จะบอกกับนายว่า 'ไปสิ'

With You You You
ไปแค่กับนายนะ

넌 자꾸 날 신경 쓰지만
นอน ชากุ นัล ชินกยอง ซือจีมัน
ทำไมนายไม่ยอมบอกฉันสักทีล่ะ

그럴 필요 없는 건
คือรอล พิลโย ออบนึน กอน
ไอ้เรื่องที่นายยังไม่กล้าบอกน่ะ

어떤 말을 해도 다
ออตอน มารึล แฮโด ทา
ไม่เห็นต้องพูดอะไรเยอะแยะ

Oh Yes Yeah
พูดแค่คำว่าใช่ก็พอ

언제든지 원하는 건 다
ออนเจดึนจี วอนฮานึน กอน ดา
ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ หากนายต้องการล่ะก็

Oh Yes Yes Yeah
โอ้ ใช่แล้วล่ะ

온 세상에 모든 사람이
อน เซซังเง โมดึน ซารัมมี
ถึงคนทั้งโลกจะหันหลังให้นาย

아니라고 해도 난 네 편
อานีราโก แฮโด นัน เร พยอน
แต่จะมีฉันคนนึง ที่คอยอยู่ข้างนายเสมอ

Say it Say it Say it loud
พูดมันออกมาเลยสิ

Oh Yes Oh Yes
ว่าฉันน่ะ ใช่สำหรับนาย

하나둘씩
ฮานาดุลชิค
แค่เพียงครั้งเดียว

모든 건 다 변하지만
โมดึน กอน ทา บยอนฮาจีมัน
ทุกอย่างก็จะเปลี่ยนไป

변함없이
บยอนฮัมออบชี
แต่ก็จะเป็นเหมือนเดิม

내 대답은 똑같을 거야
แน แดดับบึน ตคกัททึล กอยา
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ฉันก็มั่นใจในคำตอบของตัวเองแล้ว

Don’t worry about
เพราะฉะนั้น นายไม่ต้องกังวลหรอก

Don’t worry about
ไม่ต้องกังวลอะไรเลย

It’s gonna be alright
มันจะผ่านไปได้ด้วยดี

Baby Baby 언제나
Baby Baby ออนเจนา
ไม่ว่าจะตอนไหน นายก็ยังเป็นที่รักของฉัน

Oh Yes Oh Yes
จริงๆนะ นายน่ะใช่เลย

너만 보면 자꾸만
นอมัน โบมยอน ชากุมัน
ยังไงฉันก็มองแค่นายคนเดียวอ่ะ

Oh Yes Oh Yes
ใช่แล้วล่ะ

몇 번을 물어봐도
บยอช ชอนนึล มุลรอบวาโด
ขอเวลาแปบนึงสิ มาเปิดใจกันหน่อย

어떤 말을 해도 다
ออตอน มารึล แฮโด ทา
เพราะฉันไม่มีอะไรจะบอกนายได้ดีไปกว่าคำนี้อีกแล้ว

Oh Yes Yeah
ว่านายน่ะ ใช่เลย

언제든지 원하는 건 다
ออนเจดึนจี วอนฮานึน กอน ดา
ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ หากนายต้องการล่ะก็

Oh Yes Yes Yeah
โอ้ ใช่แล้วล่ะ

온 세상에 모든 사람이
อน เซซังเง โมดึน ซารัมมี
ถึงคนทั้งโลกจะหันหลังให้นาย

아니라고 해도 난 네 편
อานีราโก แฮโด นัน เร พยอน
แต่จะมีฉันคนนึง ที่คอยอยู่ข้างนายเสมอ

Say it Say it Say it loud
พูดมันออกมาเลยสิ

Oh Yes Oh Yes
ว่าฉันน่ะ ใช่สำหรับนาย

Oh Yes Yes
ใช่จริงๆใช่ไหม

Oh Yes Yes
ไม่ว่ายังไง นายน่ะก็คือคนที่ใช่

다른 어떤 말도 필요 없는 이 순간
ทารึน ออตอน มัลโด พิลโย ออบนึน อี ซุนกัน
ตอนนี้ ฉันคงไม่ต้องการอะไรอีกแล้วล่ะ

Oh Yes Oh Yes
ก็ฉันเจอคนที่ใช่แล้วนี่นา

---------Credit---------
Han : Klyrics
TH : Panvis (MoonsunX)
Trans : xxx monster

YOUTUBE : xxx monster
IG : kpopmelodyeditsong

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น