เนื้อเพลง+แปล I.O.I - Downpour


เนื้อเพลง+แปล I.O.I - Downpour



이 비가 머리 위로 쏟아지면
อี บีกา มอรี วีโร ซดดาจีมยอน
ยามที่สายฝนเทกระหน่ำมายังเรา

흠뻑 젖고 말겠죠 내 마음도
ฮึมปอก ชอจโก มัลเกซจโย แน มาอึมโด
พวกเราก็ต่างเปียกปอน เหมือนกับใจของฉัน

머물러줘요 아직까진 그대 없이
มอมุลรอจวอโย อาจิกกาจิน กือแด ออบชี
อยู่ด้วยกันก่อนนะ ฉันอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีเธออยู่ด้วย

나 혼자 이 비를 맞기엔
นา ฮนจา อี บีรึล มัจกีเอน
ฉันอยู่ท่ามกลางสายฝนที่เทกระหน่ำนี้ไม่ได้

아직 어리고 조금 무서워
อาจิก ออรีโก โชกึม มูซอวอ
เพราะฉันยังเด็ก ความกลัวเลยเกิดขึ้นมาได้ง่ายๆ

금방 그칠 거란걸
กึมบัง กือชิล กอรันกอล
แต่ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว

뻔히 다 알면서도 그댈 찾네요
ปอนฮี ดา อัลมยอนซอโด กือแดล ชัจเนโย
ว่ายังไงตอนจบก็จะต้องมาถึงในอีกไม่นาน เมื่อถึงตอนนั้น ฉันคงต้องคิดถึงเธอมากแน่ๆ

이제 그만 다 그칠까 
อีเจ กือมัน ดา กือชิลกา 
มันกำลังจะจบแล้วจริงๆน่ะเหรอ? สายฝนกำลังจะหยุดตกแล้วใช่ไหม?

이 빗물도 내 눈물도 
อี บิชมุลโด แน นุนมุลโด
ทั้งหยดฝนและทั้งหยดน้ำตาของฉัน

비에 젖어
บีเอ ชอจจอ
ฉันยังไม่อยาก..

추위에 떨고 싶진 않아요 
ชูวีเอ ตอลโก ชิพจิน อันฮาโย 
ต้องทนกับความหนาวเย็นและเปียกปอนเพียงลำพังกลางสายฝนนี้

정말 언젠간
ชองมัล ออนเจนกัน
จริงๆแล้ว ในสักวัน

너무 차디찼던 빗물이
นอมู ชาดีชัซตอน บิชมุลรี
สายฝนที่หนาวเย็น

따뜻한 눈물이 되어
ตาตึชฮัน นุนมุลรี ดเวออ
จะค่อยๆกลายเป็นเพียงหยดน้ำตาอุ่นๆ

흘러내리겠죠 괜찮아요
ฮึลรอแนรีเกซจโย คแวนชันนาโย
ถึงจะต้องร้องไห้ ก็ไม่เป็นไรหรอกนะ

금방 지나갈 소나기죠
กึมบัง ชีนากัล โซนากีจโย
เดี๋ยวมันก็จะผ่านไป

그냥 스쳐 지나가는
กือนยัง ซือชยอ จีนากานึน
มันผ่านไปแล้วสินะ ถึงมันจะเป็นแค่..

소나기죠 그런 감정이죠
โซนากีจโย กือรอน กัมจองอีจโย
สายน้ำเล็กๆสายนึงที่ถูกหล่อหลอมมาจากความรู้สึกในใจ

나 정말 그대를 만나 행복했던
นา ชองมัล กือแดรึล มันนา แฮงบกแฮซตอน
ฉันได้เจอเธอแล้ว และฉันไม่ต้องการ

많은 추억들을 빗물에 잃지 않아요
มันฮึน ชูออกดึลรึล บิชมุลเร อิลจี อันฮาโย
ไม่ต้องการให้ช่วงเวลาแห่งความสุขเหล่านี้เลือนหายไป ท่ามกลางสายฝนนี้

내리는 비가 그칠 때쯤에
แนรีนึน บีกา กือชิล แตจึมเม
ฝนตกลงมาได้ มันก็หยุดตกลงได้

그때 다시 만나요
กือแต ดาชี มันนาโย
เราจะออกมาเจอกันได้ไหม?

우리 다시 웃으며 함께 있을게요
อูรี ดาชี อุซซือมยอ ฮัมเก อิซซึลเกโย
เราจะได้ยิ้มหัวเราะด้วยกัน ได้อยู่ด้วยกันอีก

이제 그만 다 그칠까 
อีเจ กือมัน ดา กือชิลกา 
มันกำลังจะจบแล้วจริงๆน่ะเหรอ? สายฝนกำลังจะหยุดตกแล้วใช่ไหม?

이 빗물도 내 눈물도 
อี บิชมุลโด แน นุนมุลโด
ทั้งหยดฝนและทั้งหยดน้ำตาของฉัน

비에 젖어
บีเอ ชอจจอ
ฉันยังไม่อยาก..

추위에 떨고 싶진 않아요 
ชูวีเอ ตอลโก ชิพจิน อันฮาโย 
ต้องทนกับความหนาวเย็นและเปียกปอนเพียงลำพังกลางสายฝนนี้

정말 언젠간
ชองมัล ออนเจนกัน
จริงๆแล้ว ในสักวัน

너무 차디찼던 빗물이
นอมู ชาดีชัซตอน บิชมุลรี
สายฝนที่หนาวเย็น

따뜻한 눈물이 되어
ตาตึชฮัน นุนมุลรี ดเวออ
จะค่อยๆกลายเป็นเพียงหยดน้ำตาอุ่นๆ

흘러내리겠죠 괜찮아요
ฮึลรอแนรีเกซจโย คแวนชันนาโย
ถึงจะต้องร้องไห้ ก็ไม่เป็นไรหรอกนะ

금방 지나갈 소나기죠
กึมบัง ชีนากัล โซนากีจโย
เดี๋ยวมันก็จะผ่านไป

지금은 흠뻑 젖어가고만 있죠
ชีกึมมึน ฮึมปอก ชอจจอกาโกมัน อิซจโย
ฉันทำได้แค่ยืนเปียกปอนอยู่ตรงนี้

우산을 필 힘조차 없네요
อูซันนึล พิล ฮิมโจชา ออบเนโย
แม้แต่จะกางร่มขึ้นมา ก็ยังทำไม่ได้

하지만 우린 알아요
ฮาจีมัน อูริน อัลราโย
พวกเราต่างก็รู้กันดีอยู่แล้ว

잠시만 울게요 빗물에 기대어
ชัมชีมัน อุลเกโย บิชมุลเร กีแดออ
ดังนั้นก็ปล่อยให้ฉันร้องไห้สักพักนะ ปล่อยให้สายฝนช่วยปลอบโยนฉัน

우리의 슬픈 눈물을
อูรีเอ ซึลพึน นุนมุลรึล
ฉันจะได้ไม่ต้องเห็น

그대가 보지 못하게
กือแดกา โบจี มซฮาเก
น้ำตาของพวกเรา

우리 이제 안녕
อูรี อีเจ อันนยอง
ตอนนี้คงต้องบอกลากันแล้วสินะ

이제 그만 다 그칠까 
อีเจ กือมัน ดา กือชิลกา 
มันกำลังจะจบแล้วจริงๆน่ะเหรอ? สายฝนกำลังจะหยุดตกแล้วใช่ไหม?

이 빗물도 내 눈물도 
อี บิชมุลโด แน นุนมุลโด
ทั้งหยดฝนและทั้งหยดน้ำตาของฉัน

비에 젖어
บีเอ ชอจจอ
ฉันยังไม่อยาก..

추위에 떨고 싶진 않아요 
ชูวีเอ ตอลโก ชิพจิน อันฮาโย 
ต้องทนกับความหนาวเย็นและเปียกปอนเพียงลำพังกลางสายฝนนี้

정말 언젠간
ชองมัล ออนเจนกัน
จริงๆแล้ว ในสักวัน

너무 차디찼던 빗물이
นอมู ชาดีชัซตอน บิชมุลรี
สายฝนที่หนาวเย็น

따뜻한 눈물이 되어
ตาตึชฮัน นุนมุลรี ดเวออ
จะค่อยๆกลายเป็นเพียงหยดน้ำตาอุ่นๆ

흘러내리겠죠 괜찮아요
ฮึลรอแนรีเกซจโย คแวนชันนาโย
ถึงจะต้องร้องไห้ ก็ไม่เป็นไรหรอกนะ

금방 지나갈 소나기죠
กึมบัง ชีนากัล โซนากีจโย
เดี๋ยวมันก็จะผ่านไป

Han : music.naver
Trans : xxx monster
Lyrics : xxx monster

Youtube : xxx monster
Ig : kpopmelodyeditsong


You Might Also Like

2 ความคิดเห็น

  1. ขอเพลง I Wish - Cosmic Girls ได้มั้ยคะ งื้อ ขอบคุณนะคะ ><

    ตอบลบ
    คำตอบ
    1. ได้แล้วจ้าาา http://bbpinksubth.blogspot.com/2017/01/wjsn-i-wish.html?m=1

      ลบ